Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 36

Polaroid #1 Blesse

Tsew The Kid

Letra

Polaroid #1 dói

Polaroid #1 Blesse

Eu não sou o mesmo quando estou feridoJ'suis pas le même quand je suis blessé
Eu tenho um milhão de perguntasJ’ai millions de questions
É melhor se você me deixar, senão eu me machucariaC'est mieux si tu m'laisses sinon j’ferais du mal
Para o seu pequeno coração partido que muitas vezes me machucouÀ ton petit cœur en pièces qui m'a souvent blessé
Suas mordidas são pretas e afiadas como um sabreTes morsures sont noires et coupantes comme un sabre
Eu quero mais sentimentos (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)J'veux plus d'sentiments (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
Eu me afasto da dor (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)J'm'éloigne de la souffrance (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)

Ah se você soubesse, soubesse, o que está na minha cabeça, você estaria loucoAh si tu savais, savais, c'qu'il y a dans ma tête, tu serais folle
Ah se eu soubesse, soubesse, o que você pensa constantemente, eu estaria mortoAh si je savais, savais, c’que tu penses sans arrêt, j’serais mort
Quando estávamos conversando, você não estava lá, sua mente em outro lugar, o tempo todo em movimentoQuand on se parlait, t'étais pas là, l’esprit ailleurs, tout en l'temps en baladе
Como um veneno que age no seu sistema e te deixa doente, oh merdaComme un poison qui agit sur ton système et qui t'rеnd malade, oh shit
Quando você me convida para sua cabeça, é mais do que merda, eu sou como uma garrafa no marQuand tu m'invites dans ta tête, c’est plus que la merde, j'suis comme un bouteille à la mer
Tantas lágrimas e tanto ódio correndo em suas veiasTellement de larmes et tellement de haine qui coule dans tes veines
Como curar tudo o que te mata? Não é fácil eu sei, você tem uma vida difícilComment faire pour soigner tout ce qui t'tue? C'est pas facile je sais, t'as la vie dure
Você está acostumado, você tem pensamentos ruins quando eles se bifurcam, oh, simT'as l'habitude, t'as du mauvais dans tes pensées quand elles bifurquent, oh, yeah

Eu tenho tantas dores, nós dois, foi como um sonhoJ'ai tellement de peines, nous deux, c'était comme un rêve
E você tem que saber viver sem nada, arrancar os laçosEt faut savoir vivre sans rien, arracher les attaches
Tudo é efêmero, muitas vezes esquecemos quando temos muitas expectativasTout est éphémère, on l'oublie souvent quand on a trop d'attentes

Todo o dia eu trabalho em mim mesmo para ficar mais forteToute la journée, je travaille sur moi pour devenir plus fort encore
Estou cansado de ser intimidado por meus sentimentos que me deixam com raiva de vez em quandoJ'en ai marre d'être malmené par mes sentiments qui m'rendent furieux de temps en temps
Você não pode me salvar, não se preocupe, eu vou fazer isso sozinhoTu pourras pas me sauver, t'inquiète, je le ferai moi-même
Pena que tudo tem que mudar, tenho toda a minha vida pela frente, há tempoTant pis s'il faut tout changer, j'ai toute la vie devant moi, y a du temps

Estou com tanta dor, nós dois, foi como um sonhoJ'ai tellement de peine, nous deux, c'était comme un rêve
E você tem que saber viver sem nada, arrancar os laçosEt faut savoir vivre sans rien, arracher les attaches
Tudo é efêmero, muitas vezes esquecemos quando temos muita expectativaTout est éphémère, on l'oublie souvent quand on a trop d'attente

Eu não sou o mesmo quando estou feridoJ'suis pas le même quand je suis blessé
Eu tenho um milhão de perguntasJ'ai millions de questions
É melhor se você me deixar, senão eu me machucariaC'est mieux si tu m'laisses sinon j'ferais du mal
Para o seu pequeno coração partido que muitas vezes me machucouÀ ton petit cœur en pièces qui m'a souvent blessé
Suas mordidas são pretas e afiadas como um sabreTes morsures sont noires et coupantes comme un sabre
Eu quero mais sentimentos (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)J'veux plus d'sentiments (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)
Eu me afasto da dor (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)J'm'éloigne de la souffrance (ouh, ouh, ouh, ouh, ouh, ouh)

Quando estou ferido, oohQuand je suis blessé, ouh
Pequeno coração em pedaços, oohPetit cœur en pièces, ouh


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsew The Kid e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção