Tradução gerada automaticamente

Would you be my therapy? (remix) (feat. Windwaker)
TSS
Você seria minha terapia? (remix) (feat. Windwaker)
Would you be my therapy? (remix) (feat. Windwaker)
Seu sangue no chão, depois nada, o silêncio é reiTon sang sur le sol, puis plus rien, le silence est roi
Na sua cama meus passos ecoam, o frio toma conta de mimDans ta chambre mes pas résonnent, le froid s'empare de moi
Não sei o que fazer com seu pai, tinha que tirar ele do asfaltoJ'sais pas quoi faire de ton père, faudrait l'décoller du bitume
Essa noite eu coloquei os Rick Owens, a morte tá de ternoCe soir j'ai sorti les Rick Owens, la mort est en costume
Os vizinhos não perceberam quando sua mãe se debateuLes voisins ont rien capté quand ta mère s'est débattue
Tem um pouco dela na banheira, mas o resto tá na ruaY'a un peu d'elle dans la baignoire, mais l'reste est dans la rue
Sei que tô ferrado, é o fim, escrevi algumas palavras, sabeJ'sais qu'jsuis foutu, c'est fini, j'ai écrit quelques mots, t'sais
Eu queria poder te ler isso um pouco mais cedo, masJ'aurais voulu pouvoir te les lire un peu plus tôt, mais
Tudo que eu preciso, tudo que eu precisoAll I need, all I need
Tudo que eu preciso é um pouco da sua magiaAll I need is some of your witchery
Você seria minha terapiaWould you be my therapy
Tudo que eu sei, tô cansado dessa cidadeAll I know, I'm sick of this city
Você seria minha terapia?Would you be my therapy?
Minha mente tá sumindo, queria que você pudesse vir agoraMy mind is fading, I wish you could come now
E me fizesse sentir fora do tempoAnd make me feel out of time
Preciso que você me ouça essa noiteI need you to hear me tonight
Eu prefiro estar perdido com vocêI'd rather be lost with you
Tudo que eu precisoAll I need
(Eu quero você ou eu preciso de você?)(Do I want you or do I need you?)
Tudo que eu precisoAll I need
É só isso que eu precisoThat's all I need
Tudo que eu preciso é um pouco da sua magiaAll I need is some of your witchery
Você seria minha terapiaWould you be my therapy
Tudo que eu sei, tô cansado dessa cidadeAll I know, I'm sick of this city
Você seria minha terapia?Would you be my therapy?
Minha mente tá sumindo, queria que você pudesse vir agoraMy mind is fading, I wish you could come now
E me fizesse sentir fora do tempoAnd make me feel out of time
Preciso que você me ouça essa noiteI need you to hear me tonight
Eu prefiro estar perdido com vocêI'd rather be lost with you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TSS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: