Tradução gerada automaticamente
At My Mother's House
Tsu Surf
Na casa da minha mãe
At My Mother's House
Mais real do que nunca dizer mano
Realest to ever tell it nigga
Estou aqui para festejar, não há problema em limpar este clube
I’m here to party, no problem clearin’ this club out
Mansões, pisos de mármore, um filme na casa de plug
Mansions, marble floors, a movie at the plug house
Coração meio frio, será difícil dar meu amor
Heart kinda cold, it be hard to give my love out
Se você não está com a gangue, não pode desligar neste clube
If you ain’t with the gang you can’t hang up in this clubhouse
Dor naquela célula fria, enganando as vendas de telefones
Pain in that cold cell, trappin’ makin’ phone sales
Cobrir o rosto com aquele cheiro de droga, tentando fazer toda a fiança
Face cover that dope smell, tryna make the whole bail
Quem você ama? Em quem você confia? Quem você sabe que vai acabar?
Who you love? Who you trust? Who you know gon’ put an end?
Me peguei pensando sobre o que aconteceu e o que poderia ter sido
Caught myself thinkin’ bout what happened and what coulda been
Com licença, esses manos tentaram me fazer
Excuse me, them niggas tried to do me
Não fale sobre designer, pecou por este Gucci
Don’t talk about designer, committed sin for this Gucci
Purgação para esta Prada, mais francas no Sinatra
Purgery for this Prada, more franks no Sinatra
Um recurso e uma explicação passo a passo, eu carreguei dois helicópteros
A feature and a walkthrough, I charged him two choppers
Deixe bandas para minha mãe, eu vou antes que ela faça
Leave bands for my momma, I go before she do
Líder da minha gangue, porque nunca fui eu também
Leader of my gang, Cuz, never been a me too
Sólido na moral, apoie-se neles, precisa se manter verdadeiro
Solid on morals, stand on ’em, gotta keep true
Vassouras para os tontos, doentes com você, diga-lhes que varrem
Brooms for the goons, sick ’em on you, tell ’em sweep through
Armas, eventualmente, basta parar e seu tempo acaba
Guns out, eventually it just stop and your time runs out
Veja-me com um caixa que é apenas para tirar os fundos
See me with a teller that’s only to take the funds out
Droga seca, nós não comemos, então temos que tirar o plugue
Drug drought, we don’t eat then gotta take the plug out
Você poderia ter uma bolsa de estudos, ele segue a rota dos bandidos
You coulda got a scholarship, he go about the thug route
Um maníaco, estávamos saindo onde estava chovendo
A maniac, we was out bangin’ where it was rainin’ at
Quão cray é isso? Ele saiu para escorregar, mas não conseguiu voltar
How cray is that? He went out to slide but he ain’t make it back
E moer de baixo, alegações: Ele atirou nele
And grind from the bottom, allegations: He shot him
Uma testemunha testemunhou e eles o fritaram, caso encerrado
A witness testified and they fried him, closed case
Os pássaros voam, caem e enchem o cofre inteiro
Birds flockin’, they drop and fill up the whole safe
Escolha um jogo perfeito e tente voltar para a base
Pitch a perfect game and try make it back to home base
Espelho pensando onde estou, não posso olhar para o meu próprio rosto
Mirror thinkin’ where I am, can’t look at my own face
E se esse nigga sobreviver? Peguei ele, deixe ele segurar 8
What if that nigga survive? Caught him, let him hold 8
Foda-se sobre eles manos comendo, porque eu preciso de todo o prato
Fuck about them niggas eatin’, Cuz, I need the whole plate
Merda que eu tinha que fazer, confortável com o meu próprio destino
Did shit I had to do, comfortable with my own fate
Não é possível mudar, lado da gangue, mochila, trabalho no banco
Can't switch, gang side, duffle bag, bank job
Chinelos Gucci me encaixam muito melhor do que qualquer slide estadual
Gucci slippers fit me way better than any state slides
Comprou 4, fez 5, migalhas de casal, fez tortas
Bought 4, made 5, couple crumbs, made pies
Sabe quem bateu no seu mano, por que você está sentado? Por que você não cavalga?
Know who hit your nigga, why you sittin’? Why you ain’t ride?
Você é gangue? Me pergunto para onde vai a dor
You gang though? Wonder where the pain go
Os federais estão à espreita, matizados de Durango
Feds be on the lurk around, tinted loose Durango
Pode apenas dizer um pouco, nunca poderia explicar
Might just say a lil bit, could never explain though
Corte com o fentanil, são necessários dois para dançar o tango
Cut it with the fentanyl, it take two to tango
Homicídio a fita amarela, batendo com as ferramentas
Homicide the yellow tape, bangin’ with the tools
Comece a sair com a gangue, nunca foi para a escola
Start hangin’ with the gang, never made his way to school
Cara, essas putas acertam sua linha até encontrar algo novo
Man these bitches hit your line ‘til they find somethin’ new
Eles procuram através deles mentiras até encontrar algo verdadeiro
They searchin’ through them lies ‘til they find somethin’ true
Arranhando viagens da minha lista, tentando encontrar outra visão
Scratchin’ trips off my list, tryna find another view
Minha ex-sede tentando encontrar outra vaia, mas foda-se
My ex thirst trappin’ tryna find another boo, but fuck it though
Respeite a agitação, desde que seja dupla
Respect the hustle as long as it make it double though
Mesmo quando está atrasado, mesmo quando está lento
Even when it’s runnin' late, even when it’s comin’ slow
Thug it out, muitas transações na minha casa mãe
Thug it out, lot of transactions at my mother house
Muitas transações na minha casa mãe
Lot of transactions at my mother house
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsu Surf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: