395px

Voz de Algodão

Tsubaki

Cotton Voice Kawaranai Mono

よふけになりだすBERU \"どうしたの?\"
yofuke ni naridasu BERU "doushita no?"
"べつにようじはないよ\" ほんとかい
"betsu ni youji wa nai yo" honto kana?
あらいざらしのSHATSUとJI-NZUで
araizarashi no SHATSU to JI-NZU de
はしゃいでたあのきおくよみがえる
hashaideta ano kioku yomigaeru

もうどのくらいたつのかな
mou dono kurai tatsu no kana?
ただひびがすぎて
tada hibi ga sugite
どうしてるの? そんなきもちさえ
doushiteru no? sonna kimochi sae
わすれていたわたしに
wasurete ita watashi ni

Ring my heart ひたむきなあのこえが
Ring my heart hitamuki na ano koe ga
はなしかけてくれてる なんだか
hanashikakete kureteru nandaka
とざされたこころほどけてゆく
tozasareta kokoro hodokete yuku
うんめいにはぐれてゆくとしても
unmei ni hagurete yuku to shitemo
いつまでもあのころのふたりでいたいね
itsumademo ano koro no futari de itai ne

なにかがかなうたびにうれしなき
nanika ga kanau tabi ni ureshinaki
なにかしくじるたびにくやしなき
nanika shikujiru tabi ni kuyashinaki
おたがいうちあけてはとめどなき
otagai uchiakete wa tomedonaki
おもいあふれたあとでわらいなき
omoi afureta ato de warainaki

もうとまらないそのなみだ
mou tomaranai sono namida
きのきいたことば
ki no kiita kotoba
さがすけれどそのどれもが
sagasu keredo sono doremo ga
かんがえるほどにむりょくで
kangaeru hodo ni muryoku de

Ring my heart ひたむきなあのこえに
Ring my heart hitamuki na ano koe ni
ただみみをかたむける それしか
tada mimi wo katamukeru sore shika
わたしにできることはないけど
watashi ni dekiru koto wa nai kedo
いつだっていまをいきてることを
itsu datte ima wo ikiteru koto wo
つたえられるじかんをだいじにしたいね
tsutaeaeru jikan wo daiji ni shitai ne

repeat
repeat

Voz de Algodão

ao anoitecer, o sino toca "o que aconteceu?"
"não tenho nada pra fazer" será que é verdade?
com a camisa amassada e jeans
aquela memória divertida vem à tona

quanto tempo já passou?
só os dias se passaram
o que está acontecendo? até esse sentimento
e eu havia esquecido

* Toque meu coração aquela voz insistente
está me contando algo de alguma forma
meu coração trancado vai se abrindo
mesmo que eu esteja perdido no destino
quero estar com você como naquela época

cada vez que algo se realiza, fico feliz
cada vez que algo se desfaz, fico triste
nós nos afastamos, sem parar
depois de tantas emoções, não consigo sorrir

já não consigo parar essas lágrimas
as palavras que ouvi
estou procurando, mas tudo isso
é tão impotente que me faz pensar

Toque meu coração naquela voz insistente
só consigo inclinar a cabeça é só isso
não há nada que eu possa fazer
mas sempre quero valorizar o tempo
que posso transmitir que estou vivendo agora

* repetir

Composição: Kenn Kato