Transliteração e tradução geradas automaticamente
Cotton Voice Kawaranai Mono
Tsubaki
Voz de Algodão
Cotton Voice Kawaranai Mono
ao anoitecer, o sino toca "o que aconteceu?"
よふけになりだすBERU \"どうしたの?\"
yofuke ni naridasu BERU "doushita no?"
"não tenho nada pra fazer" será que é verdade?
"べつにようじはないよ\" ほんとかい
"betsu ni youji wa nai yo" honto kana?
com a camisa amassada e jeans
あらいざらしのSHATSUとJI-NZUで
araizarashi no SHATSU to JI-NZU de
aquela memória divertida vem à tona
はしゃいでたあのきおくよみがえる
hashaideta ano kioku yomigaeru
quanto tempo já passou?
もうどのくらいたつのかな
mou dono kurai tatsu no kana?
só os dias se passaram
ただひびがすぎて
tada hibi ga sugite
o que está acontecendo? até esse sentimento
どうしてるの? そんなきもちさえ
doushiteru no? sonna kimochi sae
e eu havia esquecido
わすれていたわたしに
wasurete ita watashi ni
* Toque meu coração aquela voz insistente
Ring my heart ひたむきなあのこえが
Ring my heart hitamuki na ano koe ga
está me contando algo de alguma forma
はなしかけてくれてる なんだか
hanashikakete kureteru nandaka
meu coração trancado vai se abrindo
とざされたこころほどけてゆく
tozasareta kokoro hodokete yuku
mesmo que eu esteja perdido no destino
うんめいにはぐれてゆくとしても
unmei ni hagurete yuku to shitemo
quero estar com você como naquela época
いつまでもあのころのふたりでいたいね
itsumademo ano koro no futari de itai ne
cada vez que algo se realiza, fico feliz
なにかがかなうたびにうれしなき
nanika ga kanau tabi ni ureshinaki
cada vez que algo se desfaz, fico triste
なにかしくじるたびにくやしなき
nanika shikujiru tabi ni kuyashinaki
nós nos afastamos, sem parar
おたがいうちあけてはとめどなき
otagai uchiakete wa tomedonaki
depois de tantas emoções, não consigo sorrir
おもいあふれたあとでわらいなき
omoi afureta ato de warainaki
já não consigo parar essas lágrimas
もうとまらないそのなみだ
mou tomaranai sono namida
as palavras que ouvi
きのきいたことば
ki no kiita kotoba
estou procurando, mas tudo isso
さがすけれどそのどれもが
sagasu keredo sono doremo ga
é tão impotente que me faz pensar
かんがえるほどにむりょくで
kangaeru hodo ni muryoku de
Toque meu coração naquela voz insistente
Ring my heart ひたむきなあのこえに
Ring my heart hitamuki na ano koe ni
só consigo inclinar a cabeça é só isso
ただみみをかたむける それしか
tada mimi wo katamukeru sore shika
não há nada que eu possa fazer
わたしにできることはないけど
watashi ni dekiru koto wa nai kedo
mas sempre quero valorizar o tempo
いつだっていまをいきてることを
itsu datte ima wo ikiteru koto wo
que posso transmitir que estou vivendo agora
つたえられるじかんをだいじにしたいね
tsutaeaeru jikan wo daiji ni shitai ne
* repetir
repeat
repeat



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsubaki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: