Hands
さいてはちるしかないよな
saite wa chiru shika nai yo na
Žž'ã(きせつ)のはざまで
Žž'ã(kisetsu) no hazama de
どれくらいはしればいいんだろう
dore kurai hashireba ii n' darou
ŒŽ-é(ひかり)もここまでとどかなくて
ŒŽ-é(hikari) mo koko made todokanakute
しんじるものなら
shinjiru mono nara
æ-Ê(すくりーん)のなかに
æ-Ê(SUKURI-N) no naka ni
ぬくもりやいたみわすれて
nukumori ya itami wasurete
こごえたはねかかえて
kogoeta hane kakaete
たとえばこのてのひらに
tatoeba kono tenohira ni
つつんであなたのやさしさ
tsutsunde anata no yasashisa
もいちどとりもどすなら
mo ichido torimodosu nara
そこからとびだつゆうきを
soko kara tobidatsu yuuki wo
かんじてmy hands
kanjite my hands
all you need is love in your hands
all you need is love in your hands
なんどもひらいてはとじた
nando mo hiraite wa tojita
とびらのむこうで
tobira no mukou de
その"µ(み)はしあわせなのかな
sono "µ(me) wa shiawase na no kana
おなじいろにそめられているまま
onaji iro ni somerarete iru mama
まぎらすものなら
magirasu mono nara
はなのかずもある
hana no kazu mo aru
ふれることさえおそれて
fureau koto sae osorete
ねむれぬよるかさねて
nemurenu yoru kasanete
たとえばこのてのひらで
tatoeba kono tenohira de
あなたのかなしみふれたなら
anata no kanashimi fureta nara
きづいてそのちからに
kidzuite sono chikara ni
ひとりではじめるゆうきを
hitori de hajimeru yuuki wo
つたえてyour heart
tsutaete your heart
all you need is love in your hands
all you need is love in your hands
repeat
repeat
all you need is love in your hands
all you need is love in your hands
Mãos
a vida só pode se desfazer
no intervalo das estações
quanto tempo eu precisaria correr
se a luz não chegasse até aqui
se você acredita
no que está dentro de você
esqueça o calor e a dor
abrace as asas que estão congeladas
* por exemplo, se eu puder
envolver a sua gentileza
uma vez mais, se eu conseguir resgatar
sinta a coragem que vem de lá
sinta em minhas mãos
só precisa de amor em suas mãos
quantas vezes eu abri e fechei
a porta do outro lado
será que eu sou feliz assim?
permanecendo na mesma cor
se você se desvia
há tantas flores
até mesmo tocar me assusta
as noites sem dormir se acumulam
por exemplo, se eu puder
tocar a sua tristeza
perceba que essa força
me dá coragem para começar sozinho
transmita seu coração
só precisa de amor em suas mãos
* repetir
só precisa de amor em suas mãos