Kagerou
あれからいくとしはすぎて
Arekara ikutoshi wa sugite
きみはどれくらいかわったんだろう
Kimi wa dorekurai kawattan darou
まなつのしめきったへやで
Manatsu no shime kitta heya de
なんどもなんどもくりかえし
Nando mo nando mo kurikaeshi
ほしがったひび
Hoshi gatta hibi
あれからいくとしはすぎて
Arekara ikutoshi wa sugite
ぼくはどれくらいかわったんだろう
Boku wa dorekurai kawattan darou
じょうずにうそをもつけます
Jouzu ni uso motsukemasu
あんなにかんたんにだまされて
Anna ni kantan ni damasarete
むちだったのに
Muchi datta no ni
あおいたいようにめがくらむ
Aoi taiyou ni me ga kuramu
いつかのあの日もそうでした
Itsuka no ano hi mo sou deshita
ゆうやけゆうだちゆめうつつ
Yuuyake yuudachi yume utsutsu
かげろうたつあのみち
Kagerou tatsu ano michi
きみがゆれていた
Kimi ga yurete ita
ちからなくほほえみをさしだして
Chikara naku hohoemi wo sashi dashite
さようならさようなら
Sayounara sayounara
あおいたいようにめがくらむ
Aoi taiyou ni me ga kuramu
いつかのあの日もそうでした
Itsuka no ano hi mo sou deshita
ゆうやけゆうだちゆめうつつ
Yuuyake yuudachi yume utsutsu
あおいたいようにめがくらむ
Aoi taiyou ni me ga kuramu
いつかのあの日もそうでした
Itsuka no ano hi mo sou deshita
ゆうやけゆうだちゆめうつつ
Yuuyake yuudachi yume utsutsu
Kagerou
Já faz tanto tempo que passou
Você deve ter mudado bastante, né?
No quarto fechado no meio do verão
Vez após vez, repetindo
Os dias que eu desejei
Já faz tanto tempo que passou
Eu também devo ter mudado, né?
Consigo mentir com facilidade
Fui enganado tão facilmente
Mesmo sabendo disso
Meus olhos se ofuscam com o sol azul
Aquele dia distante também foi assim
O pôr do sol, a tempestade, sonho e realidade
Naquela estrada onde a névoa se ergue
Você estava balançando
Com um sorriso fraco, sem forças
Adeus, adeus
Meus olhos se ofuscam com o sol azul
Aquele dia distante também foi assim
O pôr do sol, a tempestade, sonho e realidade
Meus olhos se ofuscam com o sol azul
Aquele dia distante também foi assim
O pôr do sol, a tempestade, sonho e realidade