Jasmin
じぶんがくやしくてくちびるかむときは
Jibun ga kuyashikute kuchibiru kamu toki wa
むねでつぶやいてみるよきみのそのなまえ
mune de tsubuyaite miru yo kimi no sono namae
ひとにみられぬようほほをぬぐうときは
hito ni mirarenu you hoho wo nuguu toki wa
そっとおもいうかべるよきみのそのえがお
sotto omoi ukaberu yo kimi no sono egao
こころからいとしいひとよ
kokoro kara itoshii hito yo
どこへつづくなつのほとり
doko e tsudzuku natsu no hotori
まよいながらとおいばしょへ
mayoi nagara tooi basho e
けれどわたしこわくはない
keredo watashi kowaku wa nai
きみにおくるこのはなことば
kimi ni okuru kono hanakotoba
あわいあわいじゃすみには
awai awai jasumin ni wa
つよいつよいおもいがある
tsuyoi tsuyoi omoi ga aru
どんなときもかおをあげて
donna toki mo kao wo agete
"ずっとわたしはついてゆくわ\"
"Zutto watashi wa tsuite yuku wa"
りんとしていたくてふいにくずれたとき
rin to shite itakute fui ni kuzureta toki
そんなわたしをきみだけみとめてくれたね
sonna watashi wo kimi dake mitomete kureta ne
こころからやさしいひとよ
kokoro kara yasashii hito yo
きょうはいつかかぜにちって
kyou wa itsuka kaze ni chitte
きおくのみちうすれてゆく
kioku no michi usurete yuku
けれどわたしさびしくない
keredo watashi sabishiku nai
それはたしかなあかしだから
sore wa tashika na akashi dakara
はしりすぎてくあめ
hashirisugiteku ame
においだつかげろう
nioi tatsu kagerou
なんてなんてたかいそら
nante nante takai sora
どこへつづくなつのほとり
doko e tsudzuku natsu no hotori
まよいながらとおいばしょへ
mayoi nagara tooi basho e
けれどわたしこわくはない
keredo watashi kowaku wa nai
きみにおくるこのはなことば
kimi ni okuru kono hanakotoba
しろいしろいじゃすみには
shiroi shiroi jasumin ni wa
ふかいふかいおもいがある
fukai fukai omoi ga aru
どんなときもどんなときも
donna toki mo donna toki mo
"ずっとわたしはついてゆくわ\"
"Zutto watashi wa tsuite yuku wa"
Jasmin (Tradução)
Quando estou frustrada comigo mesma e mordendo meus lábios,
Eu tento murmurar esse seu nome no meu coração
Quando é como se eu não pudesse olhar para ninguém e eu estou enxugando minhas bochechas
Eu secretamente pinto em minha mente esse seu sorriso
Você é o meu amado, do fundo do meu coração
Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido,
indo para um lugar distante
Mas eu não estou com medo
Eu lhe darei isto, da linguagem das flores
Nesta jasmim pálida, pálida,
Há memórias fortes, fortes
Toda a vez que você a olhar, ela dirá
"Eu sempre irei te seguir"
Quando estou fria, machucada e as coisas repentinamente se arruinam,
Você é o único que ainda me reconhece, não é?
Eu acho você é uma pessoa gentil, do fundo do meu coração
O hoje está sempre se espalhando pelos ventos
e o caminho das minhas memórias está sumindo
Mas eu não estou sozinha,
Porque isso é uma prova inquestionável
A chuva corre muito rápido,
e o cheiro do ar enfumaçado se levanta
Para o impossível, impossível céu distante
Estou perdida perto de um verão que está continuando para o desconhecido,
indo para um lugar distante
Mas eu, eu não estou com medo
Eu lhe darei isto, da linguagem das flores
Nesta jasmim branca, branca
Há memórias profundas, profundas
A qualquer hora, a qualquer hora, ela diz
"Eu sempre irei te seguir"