395px

Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou (Tradução)

Tsubasa Chronicle

Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou

つたえたいのはきみのえがおがたびのみちしるべだよ
tsutaetai no ha kimi no egao ga tabi no michishirube da yo

どこかできみとすれちがったら
dokoka de kimi to surechigattara
すぐわかるようにうたをうたおう
sugu wakaru youni uta wo utaou

どこにいるかはみえないけれど
doko ni iru ka ha mienai keredo
チューニングあわせてさがしてるよメキョ!!
chuuningu awasete sagashiteru yo mekyo!!

あたらしいせかいできみのあしあとをみつけたよ
atarashii sekai de kimi no ashiato wo mitsuketa yo
メッセージがかすかにひかる
messeeji ga kasuka ni hikaru

もしきみにおいついたならどんなはなしをするだろう
moshi kimi ni oitsuita nara donna hanashi wo suru darou?
つたえたいのはきみのえがおがたびのみちしるべだよ
tsutaetai no ha kimi no egao ga tabi no michishirube da yo

だれもがゆめやきぼうをさがす
daremo ga yume ya kibou wo sagasu
たびのとちゅうでつまづいて
tabi no tochuu de tsumadsuite

なげだしたくなるそれでもいいさ
nagedashitaku naru sore de mo ii sa
やすみやすみゆけばいいよねメキョ!!
yasumi yasumi yukeba ii yo ne mekyo!!

あたらしいせかいはかがやくひかりのまんげきょう
atarashii sekai ha kagayaku hikari no mangekyou
どれがつぎのとびらかまようんだ
dore ga tsugi no tobira ka mayounda

もしみちにまよったときはめをつぶっておもうのさ
moshi michi ni mayotta toki ha me wo tsubutte omou no sa
ゆくさきはひとつきみのもとだよだからすすめまっすぐに
yukusaki ha hitotsu kimi no moto da yo dakara susume massugu ni!

もしきみにおいついたならどんなはなしをすればいい
moshi kimi ni oitsuita nara donna hanashi wo sureba ii?
またはなればなれになるまえにつぎにあうやくそくをしよう
mata hanarebanare ni naru mae ni tsugi ni au yakusoku wo shiyou

ラララララ
La la la la la la la

つぎにあうやくそくをしよう
tsugi ni au yakusoku wo shiyou

Tabi no Tochuu de Kibou no Uta wo Utaou (Tradução)

Eu quero te dizer que o seu sorriso é o meu ponto de referência ao longo desta jornada

Aonde quer que nós possamos nos encontrar
Nós cantaremos uma canção como se já a soubéssemos

Aonde quer que você esteja, eu não posso te ver, mas
Eu vou concentrar meus sentidos e procurar por você, MEKYO!

Eu encontrei a suas pegadas em um novo mundo
A mensagem de uma luz que brilhava fraca

Se eu conseguir te alcançar, do que nós falaremos sobre?
Eu quero te dizer que o seu sorriso é o meu ponto de referência ao longo desta jornada

Qualquer um que procurar por sonhos ou esperança
Vai encontrar durante a jornada

Se nós tivermos que sacrificar algumas coisas, está tudo bem
Muito descanso, isso está bem também, MEKYO!

Esse novo mundo está brilhando como um caleidoscópio de luz
Qual é a próxima porta? Estou perdido!

Se eu me perder durante o caminho, eu vou ignorar isso
Eu estou indo numa só direção, que é a sua, então eu vou continuar indo para frente!

Se eu conseguir te alcançar, do que você gostaria de conversar sobre?
Antes que nos separemos de novo, vamos prometer que nos encontraremos numa próxima vez

La la la la la la la...

Vamos prometer que vamos nos encontrar numa próxima vez

Composição: Mika Kikuchi