Tsugaru Kaikyou Fuyugeshiki
うえのはつのやこうれっしゃおりたときから
ueno hatsu no yakou ressha orita tokikara
あおもりえきはゆきのなか
aomori eki wa yuki no naka
きたへかえるひとのむれはだれもむくちで
kita e kaeru hito no mure wa dare mo mukuchi de
うみなりだけをきいている
uminari dake wo kiite iru
わたしもひとりれんらくせんにのり
watashi mo hitori renraku-sen ni nori
こごえそうなかもめみつめないていました
kogoe sou na kamome mitsume naite imashita
ああ、つがるかいきょうふゆげしき
aa, tsugaru kaikyou fuyu geshiki
ごらんあれがたっぴみさききたのはずれと
goran are ga tappi misaki kita no hazure to
みしらぬひとがゆびをさす
mishiranu hito ga yubi wo sasu
いきでくもるまどのglassふいてみたけど
iki de kumoru mado no glass fuite mitakedo
はるかにかすみみえるだけ
harukani kasumi mieru dake
さよなら、あなたわたしはかえります
sayonara, anata watashi wa kaerimasu
かぜのおとがむねをゆするなけとばかりに
kaze no oto ga mune wo yusuru nake to bakari ni
ああ、つがるかいきょうふゆげしき
aa, tsugaru kaikyou fuyu geshiki
さよなら、あなたわたしはかえります
sayonara, anata watashi wa kaerimasu
かぜのおとがむねをゆするなけとばかりに
kaze no oto ga mune wo yusuru nake to bakari ni
ああ、つがるかいきょうふゆげしき
aa, tsugaru kaikyou fuyu geshiki
Cenário de Inverno do Estreito de Tsugaru
do alto, o trem noturno chegou aqui
na estação de Aomori, sob a neve
as pessoas que voltam pro norte, todas em silêncio
só o som do mar se ouvindo
eu também, sozinha, peguei o telefone
uma gaivota parecia chorar, me encarando
ah, cenário de inverno do estreito de Tsugaru
veja, aquele é o penhasco de Tappi, lá no norte
estranhos apontam com o dedo
tentei olhar pela janela embaçada
mas só vi a névoa distante
adeus, querido, eu vou voltar
só o som do vento faz meu coração balançar
ah, cenário de inverno do estreito de Tsugaru
adeus, querido, eu vou voltar
só o som do vento faz meu coração balançar
ah, cenário de inverno do estreito de Tsugaru