Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 2.179
Letra

ZERO

ZERO

Um robô quebrado continua tendo um sonho impossível
A broken robot keeps having an impossible dream

E ele continua maravilhado na sua funda desilusão
And he still wonders in his deep delusion

Eu posso me tornar sua esperança?
Can I become your hope?

Então, o que eu devo fazer?
So what should I do?

Por quanta luz do sol eu tenho que esperar?
For how much daylight do I have to wait?

Não olhe para trás no seu caminho
Don't look back on your way

Por que eu queria poder estar com você, e eu queria escapar daqui
'Cos I wish could be with you, and I want to escape from here

As flores são destinadas a murchar, depois todas elas desabrocham no final
The flowers are fated to wither, after all they bloom in the end

No final
In the end

Apenas chame meu nome (Eu quero estar aí com você)
Just call my name (I wanna be there with you)

Então chame meu nome (Eu quero ser livre, tão livre)
So call my name (I wanna be free so free)

Antes que eu esqueça tudo sobre você (Depois de um tempo, eu fico cansada, deprimida, deprimida)
Before I forget all of you (After a while, I get worn down down down)

Só sentir você (Eu quero estar aí com você)
Just feel of you (I wanna be there with you)

Eu sinto por você (Eu quero ser livre, tão livre)
I feel for you (I wanna be free so free)

Só você me dá o desejo de viver (Depois de um tempo, eu fico cansada, deprimida, deprimida, deprimida)
Only you give me the will to live (After a while, I get worn down down down)

Você pode tirar uma foto minha, me tocar, me beijar?
Can't you picture me, or touch me, or kiss me?

Por favor
Please

Você pode me tirar dessa cifra?
Could you get me out of this cipher?

Eu não posso evitar barulhos Estão grudados em mim
I can't avoid noises It is sticking on me

Você pode ouvir claramente os sons que eu faço?
Can you clearly hear the sounds that I make?

Não volte seus olhos longe
Don't turn your eyes away

Mesmo que eu tenha mudado me compare quando eu fiquei com você
Even if I've changed compare me when I stayed with you

Eu não posso voltar ao lugares onde estive nunca mais
I can not return to the places that I have been nevermore

Nunca mais
Nevermore

Só chame meu nome
Just call my name

Então chame meu nome
So call my name

A quanta esperança no mundo eu estou permitida?*
How much hope in the world am I allowed?

Só sentir você
Just feel of you

Eu sinto por você
I feel for you

Eu não quero mais desistir
Don't want to give you up anymore

Você não pode tirar uma foto minha, me tocar, ou beijar?
Can't you picture me, or touch me, or kiss me?

Por favor
Please

Você pode me tirar dessa cifra?
Could you get me out of this cipher?

Só chame meu nome
Just call my name

Então chame meu nome
So call my name

Antes que eu esqueça tudo sobre você
Before I forget all of you

Só sentir você
Just feel of you

Eu sinto por você
I feel for you

Somente você me dá o desejo de viver
Only you give me the will to live

Só chame meu nome
Just call my name

Então chame meu nome
So call my name

A quanta esperança no mundo eu estou permitida?*
How much hope in the world am I allowed?

Eu estou te perdendo
I'm missing you

Te perdendo tanto
So missing you

Eu não quero desistir mais
Don't want to give you up anymore

Você não pode tirar uma foto minha, me tocar, ou beijar?
Can't you picture me, or touch me, or kiss me?

Por Favor
Please

Você pode me tirar dessa cifra?
Could you get me out of this cipher?

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsukiko Amano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção