Transliteração e tradução geradas automaticamente

Nichiyoubi
Tsukiko Amano
Domingo
Nichiyoubi
um ônibus que te leva aparece
あなたをのせたBASUがみえる
anata wo noseta BASU ga mieru
batendo na buzina, é o sinal de volta
KA-BUでならすただいまのあいず
KA-BU de narasu tadaima no aizu
após a chuva, nuvens laranjas e
あめあがりORENJIのくもと
ameagari ORENJI no kumo to
as gotas caindo fazem ondas
したたりおちるしずくのはもん
shitatariochiru shizuku no hamon
um ônibus que te leva para
あなたをのせたBASUがとまる
anata wo noseta BASU ga tomaru
parar, observando a vibração da máfia
ひびきゆれるMAFURA-をみてる
hibikiyureru MAFURA- wo miteru
o ritmo das galochas no ouvido
みみなれたかわぐつのRIZUMU
miminareta kawagutsu no RIZUMU
mesmo com os olhos vendados, sei que é você
めかくししてもあなたとわかる
mekakushi shitemo anata to wakaru
* uma conversa travessa e
いたずらなかいわと
itazura na kaiwa to
sombras se sobrepondo
かさなりあうかげぼうし
kasanariau kageboushi
desse jeito, desse jeito
このままこのまま
kono mama kono mama
na esquina, posso me perder e não voltar
ろじうらでまいごになってかえれなくていいよ
rojiura de maigo ni natte kaerenakute ii yo
como um pijama, a parte de cima se rasgando no caminho
PAJAMAのようなじょうげとはがれとちゅうのつめ
PAJAMA no you na jouge to hagare tochuu no tsume
sem troca, estou na sua trilha
かわりばえのないあなたといるあぜみち
kawaribae no nai anata to iru azemichi
"hoje vamos comer em algum lugar"
"きょうはどこかでしょくじをしよう\"
"kyou wa dokoka de shokuji wo shiyou"
num lugar iluminado, você que não gosta
あかるいばしょがにがてなあなたは
akarui basho ga nigate na anata wa
está em uma loja como um touro
どうけつのようなみせをこんでいる
douketsu no you na mise wo kononde iru
com piano de jazz e calor
JAZUPIANOとはくねつとう
JAZUPIANO to hakunetsutou
uma conversa travessa e
いたずらなかいわと
itazura na kaiwa to
sombras se sobrepondo
かさなりあうかげぼうし
kasanariau kageboushi
desse jeito, desse jeito
このままこのまま
kono mama kono mama
na esquina, posso me perder e não voltar
ろじうらでまいごになってかえれなくていいよ
rojiura de maigo ni natte kaerenakute ii yo
escondendo o relógio apertado na bolsa
きつくしめたとけいをかばんにかくして
kitsuku shimeta tokei wo kaban ni kakushite
uma respiração profunda, puxando um bocejo
しんこきゅうひとつつられてあくびをする
shinkokyuu hitotsu tsurarete akubi wo suru
os dias chatos continuam, até a passagem de nível
たいくつなまいにちはつづくてんめつするふみきりも
taikutsu na mainichi wa tsudzuku tenmetsu suru fumikiri mo
caminhando entre as ruas, mesmo se me perder com você
みちくさしながらあるくあなたとはぐれても
michikusa shinagara aruku anata to haguretemo
os dias chatos continuam, até a multidão na elevatória
たいくつなまいにちはつづくこんざつするEREBE-TA-も
taikutsu na mainichi wa tsudzuku konzatsu suru EREBE-TA- mo
caminhando entre as ruas, em busca de tesouros
みちくさしながらあるくたからものさがしに
michikusa shinagara aruku takaramono sagashi ni
* repetir
repeat
repeat
um ônibus que te leva aparece
あなたをのせるBASUがみえる
anata wo noseru BASU ga mieru
um ônibus que te leva aparece
BASUがみえる
BASU ga mieru
um ônibus que te leva aparece
BASUがみえる
BASU ga mieru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsukiko Amano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: