Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hakobune
Tsukiko Amano
Nave de Sonhos
Hakobune
Sussurrando sua voz, vivendo com você
声をひそめてあなたといるくらし
Koe wo hisomete anata to iru kurashi
O relógio bate na hora certa, como um sino a tocar
正しい時を打つはしらどけいのかね
Tadashii toki wo utsu hashiradokei no kane
Meu pão branquíssimo assado e leite
私の焼いた白いパンとミルク
Watashi no yaita shiroi pan to miruku
O aroma dos grãos de Kilimanjaro
キリマンジャロの豆の香り
Kirimanjaro no mame no kaori
"Se eu puder me afastar daqui, quero levar tudo comigo"
"ここから離れるのならすべて詰めて行きたい\"
"koko kara hanareru no nara subete tsumete yukitai"
"Você vai fazer um saco para cada casa?"
"家ごと入る袋でも作るのかい?\"
"ie goto hairu fukuro demo tsukuru no kai?"
Você ri, juntando suas sobrancelhas
あなたは笑い眉と眉を寄せて
Anata wa warai mayu to mayu wo yosete
Desenhando o projeto de um barco quadrado
四角い船の設計をする
Shikakui fune no sekkei wo suru
** minha favorita, sua alma
my favorite your soul
my favorite your soul
Nos perdoamos em um lugar egoísta
わがままを許し合うぜいかくな場所まで
Wagamama wo yurushiau zeikaku na basho made
Gosto do seu jeito de não deixar o fogo apagar
火事を取らせないあなたのやり方が好き
Kaji wo torasenai anata no yarikata ga suki
"Vi um grande parafuso caindo"
"大きなネジが落ちて行くのを見たわ\"
"ookina neji ga ochite yuku no wo mita wa"
"Agora, mesmo que me digam isso"
"今頃そんなこと言われても\"
"imagoro sonna koto iwaretemo"
"O que fazer?"
"どうしよう?\"
"doushiyou?"
O barco, mais frágil do que eu pensava
思ってたよりもキャシャな出来の船は
Omotteta yori mo kyasha na deki no fune wa
É levado pelas ondas, sem apoio
波にもまれて頼りがない
Nami ni momarete tayori ga nai
Minha favorita, sua alma
My favorite your soul
My favorite your soul
Com um alegre flamingo, acalme meu coração
たからかなハミングで心を休めて
Takaraka na hamingu de kokoro wo yasumete
Um simples pedaço de papel se transforma em um sonho
ただのきぎれも浮気替わりにはなるわ
Tada no kigire mo ukiwagawari ni wa naru wa
Favorita, sua alma
Favorite your soul
Favorite your soul
O cheiro de mofo antes da flor desabrochar
錆びついた匂いが花をつく前に
Sabitsuita nioi ga hana wo tsuku mae ni
Vamos para o pico da montanha que nos dá vista
全部見渡せる山の頂に行こう
Zenbu miwataseru yama no itadaki ni yukou
*, ** repete
repeat
repeat
Favorita, sua alma
Favorite your soul
Favorite your soul
O cheiro de mofo antes da flor desabrochar
錆びついた匂いが花をつく前に
Sabitsuita nioi ga hana wo tsuku mae ni
Vamos para o pico da montanha que nos dá vista
全部見渡せる山の頂に行こう
Zenbu miwataseru yama no itadaki ni yukou



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsukiko Amano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: