Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kokudou
Tsukiko Amano
Caminho do Coração
Kokudou
toda noite eu não estou pensando em você, mas DA-RIN
まいばんあなたをおもってるわけじゃないけど DA-RIN
maiban anata wo omotteru wake ja nai kedo DA-RIN
às vezes
ときどき
tokidoki
se eu estivesse ao seu lado, seria bom, mas eu balanço e vacilo
よこにいたらいいのになって ふらっとゆらぐよ
yoko ni itara ii noni natte furatto yuragu yo
porque, sabe
だってさ
datte sa
estou tão distante que nem entendo o céu
そらもようもわからないほど はなれてるから
sora moyou mo wakaranai hodo hanareteru kara
com as reclamações sem graça do chefe
つまらなかったしゃちょうのこごとに
tsumaranakatta shachou no kogoto ni
minhas sobrancelhas franzidas não conseguem se levantar
しかめたまゆげ のばせないよ
shikameta mayuge nobasenai yo
caminho do coração, quantas vezes eu passo
こくどういくつぬけたら
kokudou ikutsu nuketara
acho que vou tocar seu rosto
あなたのほほにふれるだろう
anata no hoho ni fureru darou
olhando para o sinal vermelho que se torna vermelho intenso
まっかにそまるしんごうにらんで
makka ni somaru shingou nirande
meus pés parados estão chorando
とまるあしはないてる
tomaru ashi wa naiteru
ultimamente, qualquer informação eu consigo achar na NET
さいきんは なんのじょうほうだってNETTOでさがせるけど
saikin wa nan no jouhou datte NETTO de sagaseru kedo
um dos amigos que ri ao seu lado
あなたのよこでわらうともだちの
anata no yoko de warau tomodachi no
não sei quem é
ひとりもわからない
hitori mo wakaranai
desde quando eu não posso viver sem você
いつから あなたじゃなきゃだめになったろう
itsu kara anata ja nakya dame ni nattarou
cortando a flor que cresceu alta, tirando o orgulho
たかくのばしたはなをたおって PURAIDOをはぎとり
takaku nobashita hana wo taotte PURAIDO wo hagitori
mesmo que tenha sido um encontro acidental
しょうとつしあったであいなのに
shoutotsu shiatta deai na noni
* caminho do coração, quantas vezes eu passo
こくどういくつぬけても
kokudou ikutsu nuketemo
meu lugar estava segurando
わたしのばしょてさぐってた
watashi no basho tesagutteta
mesmo que o vizinho brilhe em azul
となりがあおにまたたいても
tonari ga ao ni matataitemo
não se desvie, tá bom?
まがってしまわないでね
magatte shimawanaide ne
caminho do coração, quantas vezes eu passo
こくどういくつぬけたら
kokudou ikutsu nuketara
acho que vou tocar seu rosto
あなたのほほにふれるだろう
anata no hoho ni fureru darou
olhando para o sinal vermelho que se torna vermelho intenso
まっかにそまるしんごうにらんで
makka ni somaru shingou nirande
meus pés parados estão chorando
とまるあしはないてる
tomaru ashi wa naiteru
* repete
れぺて
repete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsukiko Amano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: