Transliteração gerada automaticamente
Yodaka (Nightjar)
Tsukiyomi
Noitibó
Yodaka (Nightjar)
Toda vez que encontro coisas que não posso fazer
できないことがふえるたびに
dekinai koto ga fueru tabi ni
Eu meço o valor da minha vida
ぼくはじんせいのかちをはかった
boku wa jinsei no kachi wo hakatta
Toda vez que meu eu ideal desaparece
なりたいじぶんがきえるたびに
naritai jibun ga kieru tabi ni
Eu perco a maneira correta
ぼくはせいかいのみちをみうしなっていく
boku wa seikai no michi wo miushinatte iku
Então eu não me importo se o futuro que sobrou é escuridão
ならのこされたさきがくらやみだっていい
nara nokosareta saki ga kurayami datte ii
É melhor do que estar exausto aqui
もうここでくたばるよりはいい
mou koko de kutabaru yori wa ii
Não é?
そうだろ
sou daro
Oh, eu não posso esperar mais
ああいまさらきたいなんかしちゃいない
aa imasara kitai nanka shichainai
De jeito nenhum
わけがない
wake ga nai
A visão do pássaro que atravessa os céus
かなたのそらをかけるとりのせが
kanata no sora wo kakeru tori no se ga
Parecia livre mais do que tudo
なによりもじゆうにみえた
nani yori mo jiyuu ni mieta
Eu sou apenas uma na imensidão de poeira
あまたのちりのひとつでしかない
amata no chiri no hitotsu de shika nai
Mas eu certamente nasci neste mundo
それでもたしかにこのよにうまれた
sore demo tashika ni kono yo ni umareta
Para obter algo que eu não sei
しらないなにかをえるために
shiranai nanika wo eru tame ni
Eu estava pisando na flor sob meus pés
あしもとのはなをふみにじっていた
ashimoto no hana wo fuminijitteita
Toda vez que a cicatriz invisível cura
みえないきずがいうごとに
mienai kizu ga ieru goto ni
A Lua, o ultramar e o passado vão embora
つきが、ぐんじょうが、かこが、とおのいていく
tsuki ga, gunjou ga, kako ga, toonoite iku
Mesmo que sua vida esteja cheia de despedidas
さよならだけがじんせいでも
sayonara dake ga jinsei demo
Ei, significa que nos conhecemos, não é?
ねえであえたことにいみはあるでしょ
nee deaeta koto ni imi wa aru desho
Não se importe com o passado que não pode ser mudado
かえられないあのころより
kaerarenai ano koro yori
E sim com o futuro que você ainda não viu
まだみないみらいを
mada minai mirai wo
A palavra que eu apaguei e escrevi repetidamente
なんどもけしてかいたことば
nando mo keshite kaita kotoba
Ei, ela é inútil se você não pode acreditar, não é?
なあうれないものにかちはないのか
naa urenai mono ni kachi wa nai no ka?
Quem eu estou representando
だれのにせものだって
dare no nisemono da tte
Eu gostaria de ter pelo menos um sonho
ぼくもゆめのひとつくらいみたい
boku mo yume no hitotsu kurai mitai
Assim como os sons e palavras incessantes
たえまのないおとをことばを
taema no nai oto wo kotoba wo
Grave a prova de sua vida
さあいきているあかしをきざめ
saa ikiteiru akashi wo kizame
Desejos honestos, sonhos e esperanças
かげひなたないねがいやゆめやきぼうが
kagehinata nai negai ya yume ya kibou ga
Não vão se tornar realidade facilmente
そうかなうわけじゃないけれども
sou kanau wake janai keredomo
Se despedaça e se esvai, há tanto desespero
かいてはうばうみにくいものだらけだ
kaite wa ubau minikui mono darake da
Ah
ああ
aa
Se pudéssemos ir longe em algum lugar como este
ねえこのままどこかとおくにいけたなら
nee kono mama dokoka tooku ni iketa nara
Vamos pelo menos nos espalhar lindamente
せめてうつくしくちろう
semete utsukushiku chirou
O fogo das estrelas queimando além do céu
かなたのそらにもゆるほしのひが
kanata no sora ni moyuru hoshi no hi ga
Parecia deslumbrante mais do que qualquer coisa
なによりもまぶしくみえた
nani yori mo mabushiku mieta
Se eu nunca tivesse te conhecido
あなたとであうことがなかったなら
anata to deau koto ga nakatta nara
Eu teria vivido em uma gaiola enganando o mundo
せかいをかたるかごのなかいきていた
sekai wo kataru kago no naka ikiteita
Perseguindo o raio de luz
ひとすじさしたひかりをおいかけて
hitosuji sashita hikari wo oikakete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsukiyomi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: