Transliteração gerada automaticamente

Cloudy Sheep
Tsunomaki Watame
Ovelha Nublada
Cloudy Sheep
Talvez um céu nublado sem nuvens
たとえばよくはれたくもりぞら
tatoeba yoku hareta kumorizora
Olhando para a tela em branco
キャンバスにみたてて今ぼくは
kyanbasu ni mitatete i'ma boku wa
O que vou pintar?
なにをえがこう
nani o egakou
Você pode ver, ovelha nublada?
Can you see, cloudy sheep?
Can you see, cloudy sheep?
Ela perdeu o ânimo, mas ela vai começar
She lost heart, but she will start
She lost heart, but she will start
Você pode ver, ovelha nublada?
Can you see, cloudy sheep?
Can you see, cloudy sheep?
Ela perdeu o ânimo, mas ela vai começar
She lost heart, but she will start
She lost heart, but she will start
Correndo com um par de sapatos novos
おろしたてのくつではしりだす
oroshitate no kutsu de hashiridasu
Numa estrada que quase não é uma estrada
みちともよべぬけものみち
michi tomo yobenu kemonomichi
Se você não quiser sujá-los
よごれてしまうことをおそれてちゃ
yogorete shimau koto o osorete cha
Você não vai sair do lugar, né?
どこにもいけないんだって、ね
doko ni mo ikenainda tte, ne?
Se você correr na chuva olhando seus pés
よくないてんきにかおをふせあるいて
yokunai tenki ni kao o fuse aruite
Perdendo tudo no caminho de vista
すべてみおとすくらいなら
subete miotosu kurai nara
Então pode bem ser um sonho
いっそゆめものがたりでいいから
isso yumemonogatari de ii kara
Talvez um céu nublado sem nuvens
たとえばよくはれたくもりぞら
tatoeba yoku hareta kumorizora
Olhando para a tela em branco
キャンバスにみたてておもいえがいた
kyanbasu ni mitatete omoiegaita
Vi seu sorriso
きみのえがお
kimi no egao
Mesmo nos tempos mais difíceis
いまはつらくても
i'ma wa tsurakutemo
Memórias de quando lutamos para nos achar
がむしゃらにさけんだひびが
gamushara ni sakenda hibi ga
Perfuram as nuvens
くもをやぶりやがてひとすじのひかり
kumo o yaburi yagate hitosuji no hikari
Como um raio de luz
さしこんでくる
sashikonde kuru
Debaixo do céu azul, eu e você de novo
あおぞらのしたでまたきみと
aozora no shita de mata kimi to
Você pode ver, ovelha nublada?
Can you see, cloudy sheep?
Can you see, cloudy sheep?
Ela perdeu o ânimo, mas ela vai começar
She lost heart, but she will start
She lost heart, but shе will start
Você pode ver, ovelha nublada?
Can you see, cloudy sheep?
Can you see, cloudy sheep?
Ela perdeu o ânimo, mas ela vai começar
She lost heart, but she will start
She lost heart, but she will start
Olhando para todas as minhas memórias
ふりかえればすべてのおもいでが
furikaеreba subete no omoide ga
Não posso dizer que todas são bonitas
いろあざやかとわよべない
iro azayaka towa yobenai
Existem tantas páginas que estão
なみだでにじみぼろぼろになってる
namida de nijimi boroboro ni natteru
Manchadas com minhas lágrimas
ページがいくつもあるよ
peeji ga ikutsu mo aru yo
Leve de volta ao início de tudo
Take it right back to the start of it all
Take it right back to the start of it all
A parte de mim que sabe que quanto mais alto eles voam, mais forte eles caem
The part of me that knows the higher they fly, the harder they fall
The part of me that knows the higher they fly, the harder they fall
Está me chamando
Is callin’ out to me
Is callin’ out to me
Finalmente, diga adeus a pessoa sem amigos e tímida que era uma vez eu
Finally, say goodbye to the friendless and shy once upon a time me
Finally, say goodbye to the friendless and shy once upon a time me
Uma extensão infinita de céu esteve aqui
An endless expanse of sky has been here
An endless expanse of sky has been here
O tempo todo, a mesma música em meu coração, sem medo
All along, same song in my heart, no fear
All along, same song in my heart, no fear
Seja baixo ou alto, desta vez faça ou morra
Be it low or high, this time do or die
Be it low or high, this time do or die
Escrita no céu, a história que começa com você e eu
Written in the sky, the story that starts with you and I
Written in the sky, the story that starts with you and I
Com as mais lindas tintas
うつくしいえのぐがあれば
utsukushii enogu ga areba
Com o mais caro pincel
どんなたかいぺんがあれば
donna takai pen ga areba
Você consegue pintar o quadro mais bonito do mundo?
せかいでいちばんのえがかけるって
sekai de ichiban no e ga kakeru tte?
Não é assim que isso funciona
そんなわけないから
sonna wake nai kara
Um traço, dois traços, com cada traço que faço
ひとつ、ふたつ、またひとつせんをかいた
hitotsu, futatsu, mata hitotsu sen o kaita
Um pouco mais, e um pouco a mais
すこし、またすこしずつ
sukoshi, mata sukoshi zutsu
A cena
ふえてく
fueteku
Eu não vou fugir
I'm not gonna run away
I'm not gonna run away
Fica mais clara
けしきが
keshiki ga
Encare o Sol, queime a dor
Face to the Sun, burn out the pain
Face to the Sun, burn out the pain
A cena com você e eu
きみといたけしきが
kimi to ita keshiki ga
Encontre a cena que vimos naquele dia
find the scene that we saw that day
find the scene that we saw that day
Com minhas cores
ぼくがすきな
boku ga sukina
Todas as cores que seguem a chuva
All the colors that follow rain
All the colors that follow rain
Com minhas cores favoritas
いちばんすきないろ
ichiban sukina iro
Mesmo se nunca mais nos encontrarmos
にどとあえないひがきたとしても
nido to aenai hi ga kita to shitemo
Quero guardar essas memórias um pouco mais
すこしでもながくおぼえていたい
sukoshi demo nagaku oboete itai
Os dias que passamos juntos, as músicas que cantamos, tudo, tudo
きみといたひ、そのうたごえ、ぜんぶ、ぜんぶ
kimi to ita hi, sono utagoe, zenbu, zenbu
Não era só um sonho
ゆめものがたりじゃないから
yumemonogatari ja nai kara
Talvez um céu nublado sem nuvens
たとえばよくはれたくもりぞら
tatoeba yoku hareta kumorizora
Olhando para a tela em branco
キャンバスにみたてておもいえがいた
kyanbasu ni mitatete omoi egaita
Vi seu sorriso
きみのえがお
kimi no egao
Mesmo nos tempos mais difíceis
いまはつらくても
i'ma wa tsurakutemo
Memórias de quando lutamos para nos achar
がむしゃらにさけんだひびが
gamushara ni sakenda hibi ga
Perfuram as nuvens
くもをやぶりやがてひとすじのひかり
kumo o yaburi yagate hitosuji no hikari
Como um raio de luz
さしこんでくる
sashikonde kuru
Debaixo do céu azul, quero encontrar você de novo
あおぞらのしたでまたきみとであいたい
aozora no shita de mata kimi to deaitai
Você pode ver, ovelha nublada?
Can you see, cloudy sheep?
Can you see, cloudy sheep?
Ela perdeu o ânimo, mas ela vai começar
She lost heart, but she will start
She lost heart, but she will start
Você pode ver, ovelha nublada?
Can you see, cloudy sheep?
Can you see, cloudy sheep?
Ela perdeu o ânimo, mas ela vai começar
She lost heart, but she will start
She lost heart, but she will start



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tsunomaki Watame e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: