Himawari
きた え みなみ え ひがし え にし え
kita e minami e higashi e nishi e
ひとは ながれ ながれて かわ を くだる
hito wa nagare nagarete kawa wo kudaru
きた え みなみ え ひがし え にし え
kita e minami e higashi e nishi e
たどり つく まで に たいよう が わらう
tadori tsuku made ni taiyou ga warau
もし も わたし が かぜ ならば
moshi mo watashi ga kaze naraba
まなつ の そら へ ひまわり を さかせたい
manatasu no sora e himawari wo sakasetai
そんな かぜ に なり たね を はこぼう よ
sonna kaze ni nari tane wo hakobou yo
ひとりぼっち の ちいさな つち の うえ
hitoribocchi no chiisana tsuchi no ue
みあげる そら から しあわせ が ふる
miageru sora kara shiawase ga furu
しあわせ は やがて
shiawase wa yagate
みず に なってくれる だろう
mizu ni nattekureru darou
repeat
repeat
もし も わたし が つち ならば
moshi mo watashi ga tsuchi naraba
まなつ の だいち で あの かぜ を まちたい
manatasu no daichi de ano kaze wo machitai
たとえ うえかわき ひび われても
tatoe uekawaki hibi waretemo
ひとりぼっち の ちいさな つち で いい
hitoribocchi no chiisana tsuchi de ii
みあげる そら に は ひまわり が さき
miageru sora ni wa himawari ga saki
ひまわり は やがて つち に だかれ ねむる
himawari wa yagate tsuchi ni dakare nemuru
repeat 2x
repeat 2x
Girassol
Vindo do norte, do sul, do leste, do oeste
As pessoas fluem, descendo o rio
Vindo do norte, do sul, do leste, do oeste
Até que cheguem, o sol vai sorrir
Se eu fosse o vento
Queria fazer girassóis florescerem no céu de verão
Quero ser esse vento e levar as sementes
Em cima da pequena terra, sozinha
Do céu que olho, a felicidade cai
A felicidade, em breve
Vai se transformar em água, eu acho
repete
Se eu fosse a terra
Queria esperar aquele vento na grande terra de verão
Mesmo que a superfície seque e rache
Está tudo bem ser a pequena terra, sozinha
No céu que olho, os girassóis florescem
Os girassóis, em breve, vão se aninhar na terra e dormir
repete 2x