Carnada
dos cadaveres
en el lago solitario
dos victimas menos
de mi largo calendario
convertidos en carnada para peces
en su agonia les oblige a tragarse mis heces
en mi cabaña del bosque
me ocupo de los cuerpos
de las bigas del cobertizo
cuelgan quinse de ellos
preparo la olla
donde he de cocerlos
despues de comermelos
poco queda de estos
filetes de cerda
costado de gordo
picadillo de dedos
los mastico y me corro
en mi cabaña del bosque
me ocupo de los cuerpos
despues de comermelos
poco quedara de estos
Isca
dos cadáveres
no lago solitário
duas vítimas a menos
no meu longo calendário
convertidos em isca para peixes
na sua agonia, os obrigo a engolir minhas fezes
na minha cabana na floresta
cuido dos corpos
das vigas do galpão
penduram quinze deles
preparo a panela
donde vou cozinhá-los
depois de comê-los
pouco vai sobrar deles
filés de porco
costela gorda
picadinho de dedos
os mastigo e me corro
na minha cabana na floresta
cuido dos corpos
depois de comê-los
pouco vai ficar deles