Rhymes Against Humanity
Tuatha De Danann
Rimas contra a Humanidade
Rhymes Against Humanity
Um amanhecer 4 milhões de anos atrás
One dawn four million years ago
Nós balançamos para baixo das árvores
We swung down from the trees
Fiquei de pé na grama de savana
Stood upright on savannah grass
Então gerou como uma doença
Then spawned like a disease
Terra conquistada, ar, água, fogo
Conquered earth, air, water, fire
pegadas deixadas na Lua
Left footprints on the moon
No entanto, não pôde saciar o desejo e o ódio
Yet cannot sate desire and hate
Que nos destina ao nosso destino
That fates us to our doom
Estamos condenados?
Are we doomed?
Sei como dividir o átomo
Know how to split the atom
Saiba e é mc2
Learn e is mc2
Mas não posso alimentar os famintos
But cannot feed the starving
Sem pães e peixes compartilhados
Without loaves & fishes shared
Não há sabedoria em nosso livro "sagrado"
No wisdom in our 'holy' books
Eles nos causam apenas dor
They cause us only pain
É hora de dar uma olhada
It's time we took a closer look
Antes de morrer de vergonha
Before we die for shame
Afirmamos amar nossos filhos
We claim to love our children
Mas amamentá-los em mentiras
But we breast-fed them on lies
Deixe-lhes um mundo agonizante
Leave unto them a dying world
Enquanto a mãe natureza chora
While mother nature cries
Ouçam! Ouçam! Latido de cães infernais
Hark! Hark! Hellhounds bark
Nós moramos em tempos emprestados
We dwell in borrowed times
Nunca alimente sua necessidade de ganância
Never feed our need for greed
Nem dê atenção às rimas dos poetas
Nor heed the poets' rhymes
Fraco! Fraco! Nós balir de ovelha
Weak! Weak! Sheep we bleat
Cordeiros para o abate
Lambs for the slaughter bred
Os líderes que nos enganam
The leaders who deceive us
Eles vão nos sangrar até que estejamos mortos
They will bleed us 'til we're dead
Temos sonhos acima da nossa estação
We've dreams above our station
Disparou foguetes para os céus
Shot out rockets to the skies
Enquanto isso, de volta aqui na terra
Meanwhile back here down on earth
Nosso planeta frágil morre ... Nosso planeta morre!
Our fragile planet dies... Our planet dies!
Ouçam! Ouçam! Latido de cães infernais
Hark! Hark! Hellhounds bark
Nós moramos em tempos emprestados
We dwell in borrowed times
Nunca alimente sua necessidade de ganância
Never feed our need for greed
Nem dê atenção às rimas dos poetas
Nor heed the poets' rhymes
Fraco! Fraco! Nós balir de ovelha
Weak! Weak! Sheep we bleat
Cordeiros para o abate
Lambs for the slaughter bred
Os líderes que nos enganam
The leaders who deceive us
Eles vão nos sangrar até que estejamos mortos
They will bleed us 'til we're dead
Humanidade, humanidade
Humanity, humanity
A responsabilidade da criação!
A breeding liability!
Detestável Praga - um macaco nu
Detested pest - a naked ape
Por ouro e petróleo vai matar e estuprar
For gold and oil will kill & rape
Detestável Praga - um macaco nu
Detested pest - this naked ape
Por ouro e petróleo vai matar e estuprar
For gold and oil will kill & rape
Uma ameaça à ecologia da Terra
A threat to earth's ecology
Minha rima contra a humanidade!
My rhyme's against humanity!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tuatha De Danann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: