The Nameless
Tuatha De Danann
Os Sem Nome
The Nameless
Muitas vezes, hoje em dia, não consigo dormir porque pesadelos atormentam minha mente
Oft, times these days I can't sleep 'cause nightmares taunt my mind
Temo que cada um de nós tenha sido enganado desde o nascimento da humanidade
I fear we've each been cheated since the birth of humankind
Os poderosos vão lutar muito para manter, nós, pessoas cegas
The powerful will fight hard to keep, us, people blind
Certifique-se de que estamos mal direcionados, nascidos para falhar, nos esforçamos muito
Ensure we're misdirected, born to fail, hard we strive
Continuamos operando como máquinas dia e noite
We keep on operating like machines day and night
O trabalho dignifica, o trabalho dignifica
Work dignifies, work dignifies
Sabemos apertar o botão, mas não sabemos por quê
We know to push the button, yet we don’t know why
Nós sabemos quando, mas não sabemos por quê
We do know when, but we don’t know why
Como podemos aceitá-lo, há veneno em nossas refeições
How can we accept it, there's venom in our meals
Para tornar alguns mais ricos, deixe todo o nosso povo ser morto
To make a few ones wealthier, let all our people be killed
Eles esmagam nosso futuro e nossos herdeiros
They crush our future and our heirs
Ao roubar óleo e madeira
By robbing oil and wood
Eles dizem que é sobre o progresso
They say it's about progress
Na verdade, sangue, dor e tristeza
In truth, blood, pain and gloom
Isso me assombra profundamente, dia e noite
It haunts me deeply, day and night
Como ainda podemos suportar isso, para ser ferramentas do nosso tirano
How can we still stand it, to be our tyrant's tools
E acreditar que é a única maneira que temos de levar nossas vidas
And believing it's the only way we have to lead our lives
Ouça os gritos, os escravos sem nome, eles choram
Hear the cries, the nameless slaves, they cry
Tente ouvir, os sussurros dos reis
Try to hear, the whispers of the kings
Eles estão carregando os despojos que saquearam
They are carrying the spoils they plundered
E eles estão marchando sobre aqueles que jazem prostrados
And they are marching over those lying prostrate
Nós escravizamos cada dia precioso para existir
We slave away each precious day in order to exist
Nossos líderes pregam sobre Jesus, enquanto suas línguas como Judas distorcem
Our leaders preach of Jesus, whilst their tongues like Judas twist
Eles sempre pegam, eles nunca dão e ainda como formigas nós marchamos
They always take, they never give and yet like ants we march
Cercado pela praga, encontra-se a fome, resiliente o rebanho ainda cavalga
Surrounded by plague, lies hunger, resilient the herd still rides
Eles vendem novos ódios, novas mentiras, novos medos
They sell new hates, new lies, new fears
Desenhe a história contaminada, nós, trabalhadores, os tolos
Draw tainted history, we, workers, the fools
Pois é hora de tomar partido, levantar nossas vozes, juntar-se às tribos
For it’s time to take a side, to raise our voices, join the tribes
Ouça os gritos, os escravos sem nome, eles choram
Hear the cries, the nameless slaves, they cry
Tente ouvir, os sussurros dos reis
Try to hear, the whispers of the kings
Eles estão roubando nosso tempo e nossas vidas
They are stealing our time and our lives
Nem nossos mortos estarão seguros se eles ainda atacarem
Neither our dead will be safe if they still strike
Continuamos operando como máquinas dia e noite
We keep on operating like machines day and night
O trabalho dignifica, o trabalho é o fim
Work dignifies, work is the end
Sabemos apertar o botão, mas não sabemos por quê
We know to push the button, yet we don’t know why
Nós sabemos quando, mas não sabemos por quê
We do know when, but we don’t know why
Só pode haver justiça real
There can be only real justice
Quando aqueles que caíram e todos os privados
When the ones who've fallen and all those deprived
Ter suas memórias e suas histórias todas restauradas, sua vez de subir
Have their memories and their stories all restored, their turn to rise
Ouça os gritos, os escravos sem nome, eles choram
Hear the cries, the nameless slaves, they cry
Tente ouvir, os sussurros dos reis
Try to hear, the whispers of the kings
Eles estão roubando nosso tempo e nossas vidas
They are stealing our time and our lives
Nem nossos mortos estarão seguros se eles ainda atacarem
Neither our dead will be safe if they still strike
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tuatha De Danann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: