Tradução gerada automaticamente

Your Wall Shall Fall
Tuatha De Danann
Sua Muralha Vai Cair
Your Wall Shall Fall
Quebre suas correntes, escolha um ladoBreak your shackles, take a side
Levante suas vozes longe e em altoRaise your voices far and wide
Malditos sejam aqueles que dividemDamned are ye who would divide
Povos livres devem estar unidos!Free peoples should stand unified!
Sua muralha vai cair!Your wall shall fall!
Ei você, meus irmãos humanosHey you, my fellow humans
Duas coisas sabemos com certezaTwo things we know for sure
Nós habitamos este planeta frágilWe cohabit this frail planet
Onde para a morte ainda não há curaWhere for death there's yet no cure
Lutamos como ratos raivosos em nossa jaulaWe fight like rabid vermin in our cage
Raça e credo não importamRace and creed they matter not
Sangue vermelho todos nós derramamos, nosso destino terrenoRed we all bleed, our earthly lot
Como os bilionários conseguem dormirHow do billionaires dare sleep
Quando crianças passam fome, com medo de chorar?When children hunger, scared to weep?
Traídos pela paranoia, ganância e raivaBetrayed by paranoia, greed and rage
Templos que louvam a tiraniaTemples praising tyranny
Construídos nas costas de escravosBuilt on the backs of slaves
Derramamento de sangue, lágrimas e misériaBloodshed, tears and misery
Uma vasta extensão de sepulturas sem marcasA vast expanse of unmarked graves
Torres dos poderososTowers of the powerful
Agora desmoronam em areiaNow crumble unto sand
Grandes ditadores humilhadosGreat dictators humbled
Os humildes recuperam suas terrasThe meek reclaim their land
Um trovão distante ressoaA distant thunder rumbles
O rugido do chamado da liberdadeThe roar of freedom's call
Que o amor seja uma bola de demoliçãoLet love be a wrecking-ball
Sua muralha vai cair!Your wall shall fall!
Já nos estendemos demaisWe've overstayed our welcome
Parece que nosso prazo de validade expirouSeems our shelf-life has expired
Em nossos bunkers nos abrigaremosIn our bunkers we shall hunker
Quando o planeta gritar Você está demitido!When the planet screams You're fired!
Ainda lutamos como ratos raivosos em nossa jaulaStill we fight like rabid vermin in our cage
Asteroides do tamanho do EverestEverest-sized asteroids
Vêm despencando pelo espaçoCome tumbling through space
Despejando 50 trilhões de gigatoneladasDumping 50 trillion gigatonnes
De julgamento em nosso rostoOf judgement in our face
Só então talvez percebamosOnly then maybe we'll realise
Que somos apenas uma raça que se ama?That we're just one mother-loving race?
Futuros professores falamFuture teachers speak
Sobre todas as tolices que estamos comandandoOf all the follies we're commanding
Nossos descendentes guerreiam por águaOur descendants war for water
Apertados embaixo da última árvore de péHuddled underneath the last tree standing
Torres dos poderososTowers of the powerful
Agora desmoronam em areiaNow crumble unto sand
Grandes ditadores humilhadosGreat dictators humbled
Os humildes recuperam suas terrasThe meek reclaim their land
Um trovão distante ressoaA distant thunder rumbles
O rugido do chamado da liberdadeThe roar of freedom's call
Que o amor seja uma bola de demoliçãoLet love be a wrecking-ball
Sua muralha vai cair!Your wall shall fall!
Quebre suas correntes, escolha um ladoBreak your shackles, take a side
Levante suas vozes longe e em altoRaise your voices far and wide
Malditos sejam aqueles que dividemDamned are ye who would divide
Povos livres devem estar unidos!Free peoples should stand unified!
Quebre suas correntes, escolha um ladoBreak your shackles, take a side
Levante suas vozesRaise your voices
Malditos sejam aqueles que dividemDamned are ye who would divide
Povos livres devem estar unidos!Free peoples should stand unified!
Jesus Cristo voltou hojeJesus Christ came back today
Eles o baniram dos EUAThey banned Him from the USA
Crucificaram-no alto para que não proclamasseNailed Him high lest He proclaim
Faça Pachamama Grande Novamente!Make Pachamama Great Again!
Torres dos poderososTowers of the powerful
Agora desmoronam em areiaNow crumble unto sand
Grandes ditadores humilhadosGreat dictators humbled
Os humildes recuperam suas terrasThe meek reclaim their land
Um trovão distante ressoaA distant thunder rumbles
O rugido do chamado da liberdadeThe roar of freedom's call
Que o amor seja uma bola de demoliçãoLet love be a wrecking-ball
Sua muralha vai cair!Your wall shall fall!
Ereções impotentes murchamImpotent erections wither
Flácidas ao chãoFlaccid to the ground
Encare seu próprio reflexoFace your own reflection
Quando as Sete Trombetas soarem?When the Seven Trumpets sound?
Que a corrupção encontre a destruiçãoMay corruption meet destruction
Lavada pela verdade profundaWashed-away by truth profound
O amor é a chave para nos libertar a todosLove is the key to free us all
Sua muralha vai cair!Your wall shall fall!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tuatha De Danann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: