Minna no umi
春の海辺にきらめく波
Haru no umibe ni kirameku nami
潮風ぽかぽか包まれて
Shiokaze pokapoka tsutsumarete
夏の海辺の陽射し浴びて
Natsu no umibe no hizashi abite
みんなの笑顔が元気印
Minna no egao ga genki jirushi
秋の海辺のまんまる月
Aki no umibe no manmaru duki
優しい光に癒されてく
Yasashii hikari ni iyasareteku
冬の海辺の星座の群れ
Fuyu no umibe no seiza no mure
耳を澄ませたら聞こえる愛
Mimi wo sumasetara kikoeru ai
"海は広いな大きいな
"Umi wa hiroi na ookii na
月が昇るし日が沈む\"
Tsuki ga noborushi hi ga shizumu"
"海にお舟を浮かばせて
"Umi ni ofune wo ukabasete
行ってみたいなよその国\"
Itte mitai na yo sono kuni"
海は広いな大きいな
Umi wa hiroi na ookii na
月が昇るし日が沈む
Tsuki ga noborushi hi ga shizumu
海にお舟を浮かばせて
Umi ni ofune wo ukabasete
行ってみたいなよその国
Itte mitai na yo sono kuni
世界をみんなをつないでるよ
Sekai wo minna wo tsunaideru yo
僕らの海永久に続け
Bokura no umi eikyuu ni tsuduke
Oceano de Todos
Na praia da primavera, as ondas brilham
Envoltas pela brisa suave
Na praia do verão, sob a luz do sol
Os sorrisos de todos são sinal de alegria
Na praia do outono, a lua cheia
Acalenta sob a luz suave
Na praia do inverno, o aglomerado de constelações
Se você prestar atenção, ouvirá o amor
"O mar é vasto, é imenso
A lua sobe, o sol se põe"
"Quero ver um barco flutuando no mar
Quero ir para aquele país"
O mar é vasto, é imenso
A lua sobe, o sol se põe
Quero ver um barco flutuando no mar
Quero ir para aquele país
O mundo conecta todos nós
Para o nosso mar, eternamente.