Jo the Waiter
Jo the waiter worked for me
Serving wine in basement bars
Only madmen ever stay, "got no time"
If you're mindless please take mine
Jo the waiter held me close
Behind the door marked `gentlemen'
Just for now that's all I need
Won't someone call me `friend'?
Long gone, I recall good times
I must confess, I cried
We burned out and the line went dead
At six o'clock I felt so alone
I crawled inside, where else to go?
I could be dead for all you know
Everyday I died for you
Valium boys with painted eyes
Young men need love special
I don't think I want it at all
Long gone, I recall good times
I must confess, I cried
Me, I've retired to a back street flat
Picture `eyes in a cold steel frame'
The freaks arrive, broken needles and blood
"What you on, man, to get those eyes?"
It's very touching, I'm so close to me
False smiles I've rehearsed for days
Come inside, you won't know I'm wrong
Give me your heart, I'm so quickly gone
Jo, o Garçom
Jo, o garçom trabalhou pra mim
Servindo vinho em bares subterrâneos
Só os malucos ficam, "não tenho tempo"
Se você não tá nem aí, por favor, pegue o meu
Jo, o garçom me segurou perto
Atrás da porta marcada `homens'
Só por agora é tudo que eu preciso
Ninguém vai me chamar de `amigo'?
Já faz tempo, eu lembro dos bons momentos
Preciso confessar, eu chorei
Nós nos queimamos e a linha ficou morta
Às seis horas eu me senti tão sozinho
Eu me arrastei pra dentro, pra onde mais ir?
Eu poderia estar morto e você nem saberia
Todo dia eu morri por você
Garotos de Valium com olhos pintados
Jovens precisam de amor especial
Acho que não quero isso de jeito nenhum
Já faz tempo, eu lembro dos bons momentos
Preciso confessar, eu chorei
Eu, me aposentei em um flat na rua de trás
Imagem `olhos em uma moldura de aço frio'
Os esquisitos chegam, agulhas quebradas e sangue
"O que você tá usando, cara, pra ter esses olhos?"
É muito tocante, estou tão perto de mim
Sorrisos falsos que ensaiei por dias
Entre, você não vai saber que estou errado
Dê-me seu coração, eu vou embora tão rápido