Tradução gerada automaticamente

This Life
Tucker Beathard
Essa vida
This Life
Cidade nova, nova multidãoNew town, new crowd
Mil milhas da minha última etapaA thousand miles from my last stage
Meninas grátis, bebidas grátisFree girls, free drinks
Vivendo como uma linha fora de "Vire a página"Living like a line out of "Turn the Page"
E milhas misturadas com descidas altasAnd miles mixed with come down highs
E noites sem dormirAnd nights without any sleep
O desgaste é difícil de esconderThe wear and tear is hard to hide
Até olhos vermelhos podem verEven bloodshot eyes can see
Esta vida vai me matar de alguma formaThis life is gonna kill me somehow
Vai me mastigar e me cuspirIt's gonna chew me up and spit me right out
Sim, algo tem que dar, para entrar na minha cabeçaYeah something's gotta give, to get in my head
Que eu não tenho um 'S' pintado no peitoThat I ain't got an 'S' painted on my chest
E se eu não der a mínima para me endireitarAnd if I don't give a damn enough to straighten up
Como eu estava vivendo então eventualmenteHow I been living then eventually
Essa vida vai me matarThis life is gonna kill me
Você pode dizer que eu souYou can say, that I'm
Meu pior inimigoMy own worst enemy
Você pode dizer, um bom tempoYou can say, a good time
É como um mau amigo que eu ainda mantenhoIs like a bad friend that I still keep
Há uma criança pendurada em uma molduraThere's a little kid hanging in a picture frame
Que nunca pensou em vinte e umThat never thought by twenty one
Ele quebraria em algum lugar tão perdidoHe'd break down somewhere so damn lost
Ele deixou rolar a línguaHe'd let roll off his tongue
Esta vida vai me matar de alguma formaThis life is gonna kill me somehow
Vai me mastigar e me cuspirIt's gonna chew me up and spit me right out
Sim, algo tem que dar, para entrar na minha cabeçaYeah something's gotta give, to get in my head
Que eu não tenho um 'S' pintado no peitoThat I ain't got an 'S' painted on my chest
E se eu não der a mínima para me endireitarAnd if I don't give a damn enough to straighten up
Como eu estava vivendo então eventualmenteHow I been living then eventually
Essa vida vai me matarThis life is gonna kill me
Algo tem que dar, para entrar na minha cabeçaSomething's gotta give, to get in my head
Que eu não tenho um 'S' pintado no peitoThat I ain't got an 'S' painted on my chest
E se eu não der a mínima para me endireitarAnd if I don't give a damn enough to straighten up
Como eu estava vivendo então eventualmenteHow I been living then eventually
Essa vida vai me matarThis life is gonna kill me
Esta vida vai me matar de alguma formaThis life is gonna kill me somehow



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tucker Beathard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: