Seni Öptüğüm Sokak (feat. Eypio)
Tuğçe Kandemir
A Rua Em Que Te Beijei (part. Eypio)
Seni Öptüğüm Sokak (feat. Eypio)
Há algo na rua que te beijei
Seni öptüğüm sokak var ya
Você me conhece tão, nunca esteve em outra pessoa, você diria isso
Hani bende bir izdin, başkasında hiçtin, öyle derdin
Você sabia que isso não iria acabar feliz
Hani bitmezdi mutlu sonlar, gizlenmezdi
Você também sabe, não seria fácil para quem começou
Hani bende başlayan başkasında kolay kolay bitmezdi
Você tirou meu suspiro, mesmo que você venha, não perdoaria
Ahımı aldın, gelsen de affetmezdim
Eu existo hoje, não há amanhã
Bugün varım, yarınım yok
Você fez isso por suas mãos
Yaptım elden geleni
Há algo na rua que te beijei
Seni öptüğüm sokak var ya
Que eles me enterrem lá, ah
Oraya gömsünler beni, ah
Que eles me enterrem lá, ah
Oraya gömsünler beni, ah
Deixe-os enterrar lá
Oraya gömsünler
Escreva o seu lugar separado
Fermanı yazıp yerin ayrı
A caneta é a mesma, preencha o papel para mim
Kalem aynı, kâğıdı doldur yerime
Chorando 'minhas palavras estão separadas, meus olhos estão separados'
Ağlıyo' benim sözüm ayrı, gözüm ayrı
Preencha o destino em meu lugar
Kaderi doldur yerime
Este não é o coração de quem gagueja
Bu tekleyen birinin kalbi değil
Ele comprou cardiologistas como reféns
Kardiyologları aldı rehin
É sempre, quando você bebe
İÇince yalnız hep küfelik
Você me conhece, eu sou o único rifle
Bilirsin beni, ben tek tüfeğim
Deus devolva esta terra
Döndürür allah yer küreyi
Ele marcou, amou cada coração
Dağladı, aşkladı her yüreği
Essas tempestades quebraram dentro de mim
İÇimde koptu bu fırtınalar
Titanic/barco afundou, você puxa a pá
Titanik battı, sen çek küreği
Verifique a provação, eu vi o milagre em seus olhos
Çek çileyi, gözünde gördüm mucizeyi
Profundo sujeito
Mevzu derin
Cada fragmento que escrevi para sua pessoa
ŞAhsına yazdığım her dizeyi
Aceite ou me deixe ir
Ya kabul et ya da beni sal gideyim
Deixe-me chamar de harbi, eu chamo de dano ao seu coração?
Harbi diyeyim, kalbindekine hasar mı diyeyim?
Não é um lucro ou uma perda?
Bu kâr da değil ki zarar mı diyeyim?
Não volte, porque as ruas não são as mesmas
Dönme geri, çünkü o sokaklar aynı değil
Você sabe, não seria fácil para alguém que começou
Hani bende başlayan başkasında kolay kolay bitmezdi
Você tirou meu suspiro, mesmo que você venha eu não perdoaria
Ahımı aldın, gelsen de affetmezdim
Eu existo hoje, não há amanhã
Bugün varım, yarınım yok
Você fez isso por suas mãos
Yaptım elden geleni
Há algo na rua que te beijei
Seni öptüğüm sokak var ya
Deixe eles me enterrarem lá
Oraya gömsünler beni
Deixe eles te enterrarem na rua que te beijei, ai, ah
Seni öptüğüm sokağa gömsünler, ay, ah
Deixe eles me enterrarem lá, oh
Oraya gömsünler beni, ah
Deixe-os matar
Öldürsünler
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tuğçe Kandemir e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: