Transliteração gerada automaticamente
晩餐歌 (bansanka)
Tuki
Canção do Jantar
晩餐歌 (bansanka)
Porque eu te faço chorar, é por isso que não podemos ficar juntos
君を泣かすから だから一緒には居れないな
kimi wo nakasu kara dakara issho ni wa irenai na
Porque eu te faço chorar, quero que você me esqueça logo
君を泣かすから 早く忘れて欲しいんだ
kimi wo nakasu kara hayaku wasurete hoshīn da
Afinal, somos humanos, às vezes queremos comer algo diferente, né?
人間だからね たまには違うものも食べたいね
ningen dakara ne tama ni wa chigau mono mo tabetai ne
Porque eu te faço chorar, sim, porque eu te faço chorar
君を泣かすから そう君を泣かすから
kimi wo nakasu kara sō kimi wo nakasu kara
Mas tudo fica sem graça, sabe?
でも味気ないんだよね
demo ajikenain da yo ne
Dá vontade de te ver, sabe?
会いたくなんだよね
aitaku nanda yo ne
Não quero ver ninguém além de você, sabe?
君以外会いたくないんだよね
kimi igai aitakunain da yo ne
Que egoísta da minha parte, né?
なんて勝手だね
nante katte da ne
Quase tudo é tão vago, sabe?
大体曖昧なんだよね
daitai aimainan da yo ne
Uma coisa como a prova da existência do amor
愛の存在証明なんて
ai no sonzai shōmei nante
Será que você não poderia me ensinar?
君が教えてくれないか
kimi ga oshiete kurenai ka
Algo que não se pode obter mesmo passando por dezenas de noites
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
nanjūkai no yoru wo sugoshitatte erarenu yō na
Tente enfileirar vários eu te amo
愛してるを並べてみて
aishiteru wo narabete mite
Algo que não se pode obter mesmo passando por dezenas de noites
何十回の夜を過ごしたって得られぬような
nanjūkai no yoru wo sugoshitatte erarenu yō na
Por favor, me dê o melhor banquete completo
最高のフルコースを頂戴
saikō no furukōsu wo chōdai
Porque eu te faço chorar, uma vida inteira juntos é impossível, né?
君を泣かすから きっと一生は無理だよね
kimi wo nakasu kara kitto isshō wa muri da yo ne
Porque eu te faço chorar, meu peito dói tanto
君を泣かすから 胸がとても痛くなんだ
kimi wo nakasu kara mune ga totemo itaku nan da
Afinal, somos humanos, às vezes deixamos de nos entender
人間だからね たまには分かり合えなくなって
ningen dakara ne tama ni wa wakariaenaku natte
Porque eu te faço chorar, e te faço chorar de novo
君を泣かすから また君を泣かすから
kimi wo nakasu kara mata kimi wo nakasu kara
Mas não tenho autoconfiança, sabe?
でも自信がないんだよね
demo jishin ga nain da yo ne
Não quero mudar, sabe?
変わりたくないんだよね
kawaritakunain da yo ne
Não quero ver ninguém além de você, sabe?
君以外会いたくないんだよね
kimi igai aitakunain da yo ne
Que egoísta da minha parte, né?
なんて勝手だね
nante katte da ne
Quase tudo era tão vago, né?
大体曖昧だったよね
daitai aimai datta yo ne
Uma coisa como a prova da existência do amor
愛の存在証明なんて
ai no sonzai shōmei nante
Mesmo você estando bem aí
君がそこに居るのにね
kimi ga soko ni iru noni ne
Algo que não se pode obter mesmo passando por centenas de noites
何百回の夜を過ごしたって得られぬような
nanhyakukai no yoru wo sugoshitatte erarenu yō na
Tente enfileirar vários eu te amo
愛してるを並べてみて
aishiteru wo narabete mite
Algo que não se pode obter mesmo passando por centenas de noites
何百回の夜を過ごしたって得られぬような
nanhyakukai no yoru wo sugoshitatte erarenu yō na
Por favor, me dê o melhor banquete completo
最高のフルコースを頂戴
saikō no furukōsu wo chōdai
A única pessoa que não me abandonou e ficou ao meu lado
離れないで 傍に居てくれたのは
hanarenaide soba ni ite kureta no wa
No fim das contas, foi só você, não é?
結局君一人だったよね
kekkyoku kimi hitori datta yo ne
O tempero das lágrimas, em seu peito
涙のスパイスは君の胸に
namida no supaisu wa kimi no mune ni
Provavelmente permanecerá, mas
残ってしまうだろうけど
nokotte shimau darou kedo
Algo que não se pode obter mesmo passando por milhares de noites
何千回の夜を過ごしたって得られぬような
nanzenkai no yoru wo sugoshitatte erarenu yō na
Porque vou enfileirar vários eu te amo
愛してるを並べるから
aishiteru wo naraberu kara
Algo que não se pode obter mesmo passando por milhares de noites
何千回の夜を過ごしたって得られぬような
nanzenkai no yoru wo sugoshitatte erarenu yō na
O melhor banquete completo
最高のフルコースを
saikō no furukōsu wo
Algo que não se pode esquecer mesmo passando por dezenas de milhares de noites
何万回の夜を過ごしたって忘れぬような
nanmankai no yoru wo sugoshitatte wasurenu yō na
Porque vou enfileirar vários eu te amo
愛してるを並べるから
aishiteru wo naraberu kara
Algo que não se pode esquecer mesmo passando por dezenas de milhares de noites
何万回の夜を過ごしたって忘れぬような
nanmankai no yoru wo sugoshitatte wasurenu yō na
Por favor, me dê o melhor banquete completo
最高のフルコースを頂戴
saikō no furukōsu wo chōdai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tuki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: