Tradução gerada automaticamente

Our Days In Kansas
Tullycraft
Nossos Dias no Kansas
Our Days In Kansas
Você quis dizer o que disse quando me contou que sentia falta da genteDid you mean what you said when you told me you missed us
Sem reservas, sem planos para o NatalWithout reservation, without plans for Christmas
A primeira parte estava certa, o resto não era verdadeFirst part was right, the rest wasn't true
O mesmo vale pra mim e o mesmo vale pra vocêThe same goes for me and the same goes for you
Arrumei minhas coisas para o mês, mas não é necessárioPacked my things for the month but it's not necessary
Te disse que ficaria, mas é só temporárioI told you I'd stay but it's just temporary
Como as garotas com suástica que se apoiaram na belezaLike swastika girls who fell back on their looks
Contamos com os truques e os refrões recicladosWe relied on the tricks and the recycled hooks
Você queria uma resposta ou só alguém pra editar?Did you want a response or just someone to edit?
Não é o que você disse, é a forma como disseIt's not what you said, it's the way that you said it
A filha do estivador, quando soletraram seu nomeThe longshoreman's daughter, when they spelled her name
Achou três acordes de brilho e surfou na fama, sozinhaFound three chords of brilliance and rode them to fame, all alone
Dá um gás na fórmula hoje à noitePep up the formula tonight
Você não é obrigada a nos fazer favoresYou're not obliged to do us favors
Corações desencantados se unemDisenchanted hearts unite
Quando você e eu éramos viciados em doceWhen you and I were candy ravers
O Ekranoplan do Krushchev falhouKrushchev's Ekranoplan had failed
Aquelas semanas de agosto nunca parecem justasThose weeks in August never seem fair
Nosso amor ficou à deriva ou à espera de navegarOur love is left to sink or sail
Você cortou o loiro do verão do seu cabeloYou cut the summer blonde from your hair
Um pouco de tempo é tudo que eu precisoA little time is all I need
Um banho de sangue disco para a eternidadeA disco bloodbath for the ages
A paciência que sobrou pra deixar sangrarThe patience left to let it bleed
E uma pena pra preencher as páginasAnd a quill to fill the pages
Ruas laterais em chamasSide streets set ablaze
E todos os caminhos levam ao talvezAnd all roads lead to maybe
Às vezes eu penso sobre aqueles diasSometimes I think about those days
Às vezes eu gostaria que tivéssemos mantido o bebêSometimes I wish we'd kept the baby
Não sei como as coisas poderiam ter mudadoI don't know how things could have changed
No máximoAt the latest
Nossos dias no Kansas não durariamOur days in Kansas wouldn't last
Nunca aprendi a canção de luta da KUI never learned the KU fight song
Trocando venenos do passadoExchanging poisons from the past
Não tinha notícias suas há tanto tempoI hadn't heard from you in so long
E se a luz da lua apagar a chamaAnd if the moonlight kills the flame
Com todos os momentos que estávamos destinados a terWith all the moments we were meant to
Você sabe que eu vou contar ao mundo seu nomeYou know I'll tell the world your name
Eu não poderia deixar o mundo te esquecerI couldn't let the world forget you
As coisas eram muito mais fáceis em 1993Things were so much easier back in 1993
Eu te amei pela primeira vez naquele diaI loved you for the first time on that day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tullycraft e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: