Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 249

Break Out Of History

Tumbledown

Letra

Quebrar as Correntes da História

Break Out Of History

vamos ler todos os livros que estão parados na estantelet's read all the books that have been sitting on the shelf
pegar todas as promessas e guardá-las pra gentetake all the promises and keep them for ourselves
encarar a tal da música quando ela te encarar de voltaface the so called music when it's staring back at you
diga a todos os outros, às massas, diga a poucostell all the others, the the masses, tell the few
diga a todos os outros, diga a poucostell all the others, tell the few

vamos quebrar as correntes da história e ficar parados por um tempolet's break out of history and stand still for a while
tentar fazer sentido disso tudo e sorrir, sorrir, sorrirtry to make some sense of this and smile, smile, smile
você ouve o futuro lá fora batendo na portado you hear the future out there knocking on the door
de mãos dadas com o progresso, eles estão entrando com certezahand in hand with progress, they are coming in for sure
é sua vez de abrir a portait's your turn to open up the door

diga pra mim por que, por que, por que você está tão tristetell me why, why, why you're so sad
diga pra mim por que, por que, por que você estaria melhor sozinhotell me why, why, why you'd be better off alone

diga quem você é e onde você esteve ao longo do caminhotell me who you are and where you've been along the road
diga todas as histórias dos seus episódios problemáticostell me all the stories from your troubled episodes
e os viciados com uma vida que deu tão erradowhat of all the junkies with a life that's gone so wrong
e os prisioneiros que cantam sua canção de detentowhat of all the prisoners that sing their jailbird song
e o coro vai cantar juntoand will the choir sing along

se o tempo continuar mudando, vai voltar do piorif the weather keeps on changing will it turn back from the worse
fiz uma promessa ao povo na sombra da nossa sedemade a promise to the people in the shadow of our thirst
a chuva enche as calhas e o vento derruba essa cidadethe rain fills up the gutters and the wind blows down this town
saia daí antes que você comece a se afogarget yourself right out of there before you start to drown
e pegue a estrada alta pra fora da cidadeand take the high road out of town

diga pra mim por que, por que, por que você está tão tristetell me why, why, why you're so sad
diga pra mim por que, por que, por que você estaria melhor sozinhotell me why, why, why you'd be better off alone

o que aconteceu com a mesa redonda ewhat has happened to the round table and
quem apagou as luzeswho turned out the lights
estamos sentados no escuro aqui,we've been sitting in the dark here,
estamos pendurados nas alturaswe've been hanging from the heights
os lobos mais famintos nunca vão se satisfazerthe hungriest of wolves will never satisfy their fill
o trabalhador nunca terá uma casa na colinathe working man will never have a house up on the hill
há um jacaré no quintal procurando uma refeiçãothere's a gator in the backyard looking for a meal
um ladrão dentro de casa procurando um coração pra roubara thief inside the house looking for a heart to steal
isso não pode ser lavado com uma pílulathis can't be washed with a pill

você acredita no presidente e nos homens que contam suas mentirasdo you believe the president and men that tell his lies
há algo no tônico que está embaçando nossos olhosthere's something in the tonic that is blurring out our eyes

os inimigos estão rindo enquanto as forças aliadas choramthe enemies are laughing as the allied forces cry
ninguém ganha uma batalha quando seu filho ou irmão morreno one wins a battle when your son or brother dies
a única maneira de realmente vencer é manter seus sonhos vivosthe only way to truly win is keep your dreams alive
ratos engordam enquanto bons homens morremrats get fat while good men die
cabe a nós mudar a maréit's up to us to turn the tide

diga pra mim por que, por que, por que você está tão tristetell me why, why, why you're so sad
diga pra mim por que, por que, por que você estaria melhor sozinhotell me why, why, why you'd be better off alone




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tumbledown e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção