Tradução gerada automaticamente
Real Thing
Tune-Yards
Real Thing
Real Thing
Desistindo o que você tem
Givin' up what you've got
E o que você é, você não é simplesmente
And what you are, you're simply not
Você não está cansado deste jogo?
Aren't you tired of this game?
E tudo o vazio de sua fama
And all the emptiness of your fame
Você não pode segurar firme o que você tem
You can't hold tight to what you have
Porque não há nada lá para pegar
Cause there is nothing there to grab
Agora a vida é uma sombra do bumbum
Now life is a shadow of the butt
Você nunca teve o que você pensou que você tem
You never did have what you thought you got
Eu não sou coisa real
I'm no real thing
Eles dizem que eu sou a coisa real (oh não)
They say I'm the real thing (oh no)
Eu soar como a coisa real (oh não)
I sound like the real thing (oh no)
Cante bem alto com a coisa real
Sing it real loud like the real thing
Makin '' em orgulhosos como a coisa real (lalala)
Makin' 'em proud like the real thing (lalala)
Eu venho da terra de escravos (lalala)
I come from the land of slaves (lalala)
Vamos Redskins
Let's go Redskins
Vamos Braves (lalala)
Let's go Braves (lalala)
Você quer que a verdade em tomos
You want the truth in tomes
Escave este sujeira e peneirar os ossos
Dig this dirt and sift out the bones
Eles disseram que eu sou a coisa real (oh não)
They said I'm the real thing (oh no)
Eu soar como a coisa real (oh não)
I sound like the real thing (oh no)
Piada é você
Joke's on you
Todos torto
All askew
Ouvi o meu nome em Timbuktu (lalala)
Heard my name in Timbuktu (lalala)
Agora eu entendi
Now I got it
Todos mutilado (lalala)
All mangled (lalala)
Pára com isso tudo está emaranhada
Cut it out it's all tangled
Star spangled
Star spangled
Desistindo o que você tem
Givin' up what you've got
E o que você é, você não é simplesmente
And what you are, you're simply not
Você não está cansado deste jogo?
Aren't you tired of this game?
E tudo o vazio de sua fama
And all the emptiness of your fame
Você não pode segurar firme o que você tem
You can't hold tight to what you have
Porque não há nada lá para pegar
Cause there is nothing there to grab
Agora a vida é uma sombra do bumbum
Now life is a shadow of the butt
Você nunca teve o que você pensou que você tem
You never did have what you thought you got
Oh, eu não sou coisa real
Oh, I'm no real thing
A água não é água, se a água é molhada (oh não)
Water ain't water if water is wet (oh no)
Nunca me pagar
Don't ever pay me
Eu olho bom em dívida (oh não)
I look good in debt (oh no)
Vermelho, branco, azul claro em minhas veias
Red, white, blue course through my veins
Binge 'n purgar a EUA
Binge 'n purge the USA
Por que você está com medo sobre calças tamanho dez?
Why are you afraid about pants size ten?
Humadum, rumadum
Humadum, rumadum
Eles estão meninas escolhido
They're chosen girls
Enquanto você se preocupar com tamanho do peito 6
While you worry about chest size 6
Eles estão ganhando os truques
They're winning the tricks
Esses truques, esses truques, oh
Those tricks, those tricks, oh
Apenas o que é a coisa real? (Oh não)
Just what is the real thing? (oh no)
Não chame o meu a coisa real (oh não)
Don't call my the real thing (oh no)
A busca para a coisa real (oh não)
The search for the real thing (oh no)
A maldição da coisa real
The curse of the real thing
Lalala
Lalala
Eu venho da terra de vergonha
I come from the land of shame
Sangue e vísceras são tudo que eu reclamar, cantando
Blood and guts are all I claim, singing
Desistindo o que você tem
Givin' up what you've got
Você não está cansado deste jogo?
Aren't you tired of this game?
Você não pode segurar firme para o que você tem
You can't hold tight to what you've got
Você nunca teve o que você pensou que você tem
You never did have what you thought you got
Oh meu deus eu uso os meus pulmões (abençoe meus pulmões, abençoe meus pulmões)
Oh my god I use my lungs (bless my lungs, bless my lungs)
Macio e alto, de qualquer maneira é bom (abençoe meus pulmões, abençoe meus pulmões)
Soft and loud, anyway feels good (bless my lungs, bless my lungs)
Oh meu calor nos meus ossos (abençoe meus pulmões, abençoe meus pulmões)
Oh my heat up in my bones (bless my lungs, bless my lungs)
No cimo de minha bateria flam (abençoe meus pulmões, abençoe meus pulmões)
Perched atop my drumming flam (bless my lungs, bless my lungs)
Ate o alimento que me alimentou (abençoe meus pulmões)
Ate food that fed me (bless my lungs)
Semente própria plantada em meu estômago e me sangrou
Seed planted itself in my stomach and bled me
Leia algumas palavras que me levaram
Read some words that led me
Joelho dor, de couro de pele
Knee ache, skin leathery
Ponha-se uma luta e você é meu orgulho
Put up a fight and you're my pride
Swell, meu punho direito através de um tubo
Swell, my fist right through a tube
Glória, glória é bom ser eu
Glory, glory it's good to be me
Um feio ser você, quem você é
Ugly one be you, who you are
Um feio ser você, quem você é
Ugly one be you, who you are
Feio mas bonita você é tudo pronto
Ugly but pretty you're all ready
É complicado
It's complicated
Eu sou uma coisa real
I'm a real thing
Coisa real
Real thing
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tune-Yards e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: