Tradução gerada automaticamente
Say What?
Tung Twista
Diz O Quê?
Say What?
(Diz o quê, diz o quê, diz o quê - o quê?) [4x](Say what, say what, say what - what?) [4x]
[VERSO 1][VERSE 1]
Tô mandando o ritmo, e nunca sou (o quê?) fracoI'm rockin a rhythm, and I'm never wick (what?) wack
Tô mandando o ritmo, e nunca sou (o quê?) fracoI'm rockin a rhythm, and I'm never wick (what?) wack
Tô mandando o ritmo, e nunca sou (o quê?) fracoI'm rockin a rhythm, and I'm never wick (what?) wack
Tô mandando o ritmo, e nunca sou (o quê?) fraco fracoI'm rockin a rhythm, and I'm never wick (what?) wick wack
É o Mr. Twista chegando pra torcer a (o quê?) línguaIt's the Mr. Twista comin to twist the (what?) tongue
Faço a melodia ir dum diddy (o quê?) dumI make the melody go dum diddy (what?) dum
Eu destruo um novato como um biscoito (o quê?) arroganteI crush a rookie like a cocky cookie (what?) crumb
Eu torço as palavras pra deixar os nerds dizendo (o quê?) uhm -I twist the words to leave the nerds sayin (what?) uhm -
Meu flow lírico vai fazer eles chorarem boo- (o quê?) -hooMy lyrical flowin'll make em cry boo- (what?) -hoo
Eu faço o tempo passar pra fazer o relógio coo- (o quê?) -cooI tick a tock to make the clock coo- (what?) -coo
Você acha que eu sou fraco, então black, eu fluo pra você (o quê?) tambémYou think I'm wack, then black, I flow for you (what?) too
A galera se foi como se eu soubesse voo- (o quê?) -dooThe crew was through as if I knew voo- (what? -doo
Nunca digo olá, isso faz o inferno (o quê?) baixoNever say hello, that makes hell (what?) low
Eu flexiono uma língua funky como se fosse gel- (o quê?) -éiaI flex a funky tongue like it was jell- (what?) -o
Vindo pra fluir contra um cara funky- (o quê?) -owComin to flow against a funky fell- (what?) -ow
Você tá com medo, ou devo dizer gritar- (o quê?) -ow?Are you afraid, or should I say yell- (what?) -ow?
O que eu trago vai balançar como ping (o quê?) pongWhat I bring will swing like ping (what?) pong
Tentando copiar isso, aposto que você vai errar (o quê?)Tryin to copy this, I bet you swing (what?) wrong
Eu toco os sinos só pra ouvir o ding (o quê?) dongI ring the bells just to hear the ding (what?) dong
Tô jogando um estilo que vai quebrar eles no flow da cançãoI'm throwin a style that be breakin em up in the flow of the song
O Tung vai torcer e fazer o povo dizer (o quê?) [3x]The Tung will twist and make the people say (what?) [3x]
(Diz o quê, diz o quê, diz o quê - o quê?) [4x](Say what, say what, say what - what?) [4x]
[VERSO 2][VERSE 2]
Eu sei a hora, eu dou o funky tick (o quê?) tocksI know the time, I kick the funky tick (what?) tocks
Eu fluo pra sempre, nunca vou parar, sou non- (o quê?) -stopI flow forever, never to quit, be non- (what?) -stop
Pra aumentar a energia eu costumava fluir em (o quê?) blocosTo boost the juice I used to flow upon (what?) blocks
Você não conseguiria se seu nome fosse Don (o quê?) KnotsYou couldn't manage if your name was Don (what?) Knots
Eu fatiei uma vítima como Han (o quê?) SoloI sliced a victim up like Han (what?) Solo
Assim como o nome do cachorro da Dorothy era To- (o quê?) -ToAs sure as Dorothy's puppy's name was To- (what?) -To
De pé a pé eu nunca dou um golpe (o quê?) baixoToe to toe I'm never to give a low (what?) blow
Tô chutando meio funky como um ho- (o quê?) -boI'm kickin sorta funky like a ho- (what?) -bo
Franguinhos medrosos, eu chamo o viado de ele- (o quê?) -elaSissy chickens, I call the fag a he- (what?) -she
SóJust



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tung Twista e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: