Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.587

Qui es-tu ?

Tunisiano

Letra

Quem é você?

Qui es-tu ?

Quem é você? Tunisan, mano, a rima é abundante!Qui es-tu? Tunisan man la rime abonde!
De onde você vem? De luto, você pode me encontrar por aqui!D'ou viens tu? Deuil tu peux m'trouver dans l'coin!
O que você faz? Eu jogo minha merda nas ondas!Que fais-tu? Je balance ma merde sur les ondes!
Para onde você vai? Eu vou longe, longe, longe...Où vas-tu? Moi je vais loin, loin, loin...

Primeiramente, me apresento, indico o registroPremièrement je me présente, indique le matricule
Rimas afiadas e irritantes, é pra quem eu representoRimes piquantes irritantes c'est pour qui je représente
E eu tenho a etiqueta do campo nas minhas falhasEt j'ai l'appellation du camp dans mes bas toutes ces lacunes
Tunisan, eu tenho o bled escondido sob minha canetaTunisiano moi j'ai le bled planqué sous ma plume
MC em meio período, ainda não desleixado, a vida é um fioMc à temps partiel pas encore dessélé que la vie tiens qu'à un fil
Eu peguei o rap em contrato temporárioMoi j'ai pris le rap en CDD
Me entrego a Deus, o homem é ambicioso, jovem da periferia norteJe m'en remets à dieu l'homme est ambitieux jeune de la banlieue nord
Sem ser pretensioso, eu peguei o rap no corpoQue sans être prétentieusement j'ai pris le rap dans les corps
E um caos, meu centro é quente, o luto é direito, a recepção éEt un bordel mon chef lieu sappe le deuil droit l'accueil est
acolhedora, ex-fumante de folha de ouro.chaleureux ex-fumeur de feuille d'or.
E avançar, já está na hora, sem fazer o mesquinho, dignoEt avancer il en est grand temps sans faire le meskine digne
representante do rabza no tessline.représentant du rabza au tessline.
Eu não me considero um jovem, só um lobo buscando granaJe ne m'estime pas en tant que youve juste un loup cherchant des lovés
que acabará por encontrar. Não encontro a próxima safra, me diz sequi finira par en trouver. Je ne trouve la prochaine cuvée dit moi si
você aprovout'as approuvé
Você me enche de ser hardcore, eu não tenho nada a provar.Tu me saoul d'être hardcore moi je n'ai rien à me prouver.

Refrão:Refrain:
E quem é você? Tunisan, mano, a rima é abundante!Et qui es-tu? Tunisan man la rime abonde!
De onde você vem? De luto, você pode me encontrar por aqui!D'ou viens tu? Deuil tu peux m'trouver dans l'coin!
O que você faz? Eu jogo minha merda nas ondas!Que fais-tu? Je balance ma merde sur les ondes!
Para onde você vai? Eu vou longe, longe, longe...Où vas-tu? Moi je vais loin, loin, loin...
Quem é você? Tunisan, mano, a rima é abundante!Qui es-tu? Tunisan man la rime abonde!
De onde você vem? De luto, você pode me encontrar por aqui!D'ou viens tu? Deuil tu peux m'trouver dans l'coin!
O que você faz? Eu jogo minha merda nas ondas!Que fais-tu? Je balance ma merde sur les ondes!
Ou para onde você vai? Eu vou longe, longe, longe...Ou vas-tu? Moi je vais loin, loin, loin...

Me chame de tunisan, às vezes tunisiano, às vezes tuni-tunisan ouAppelle moi tantôt tunisan, tantôt tunisiano tantôt tuni-tunisan ou
tuni-tunisalaudtuni-tunisalaud
Caí na armadilha desde pequeno, mestre de cerimôniasEst tombé dans le panneau depuis tout petit-petit maître de cérémonie
não faça o tho-mi - tho-mine fais pas le tho-mi - tho-mi
Cada palavra punida, pra mim é uma duri-durira à loucura, f'raChaque mot puni-puni moi c'est une duri-durira à la folie-folie f'ra
é tudo muito bonito.c'est du jolie-jolie.
E orgulhoso de poluir as ondas hertzianas, irmão, eu sufoco de ladoEt fier de polluer les ondes hertziènne frère j'étouffe de travers
mas plantamos uma má semente.mais on sette une mauvaise graine.
No meio do ódio, eu peguei o amor, não a guerra, e rimas por centenas,Dans l'entre de la haine, j'ai pris l'amour pas la guerre et des
mesmo em mil exemplaresrimes par centaines même en millier d'exemplaire
esperei minha vez pra fazer mal, sou masoquista, venho jogar pesadoj'ai attendu mon tour pour faire mal je suis maso je viens balancer du
apesar do meu corpo de passarinho.lourd malgré mon coprs d'oiseau.
E bouchhaar ou cabeça raspada, os chtarés nos esmagavam, gouchtardEt bouchhaar ou tête rasé les chtarés nous écrasaient, gouchtard tout
o tempo todo descompassado, eu tenho o som pra me domar, ódio de jogos,le temps déphrasé j'ai le son pour m'apprivoiser haine de jeux j'ai
eu peguei a vida como a concebo, me contento com pouco, em falta depris la vie telle que je la consoit je me contente de peu en manque de
qualquer coisa.quoique ce soit.

RefrãoRefrain

Periferia Sul ou periferia Norte, (eu indico o registro)Banlieu Sud ou banlieu Nord, (j'indique le matricule)
Periferia Leste ou periferia Oeste (eu indico o registro)Banlieu Est ou banlieu Ouest (j'indiqure le matricule)
Rap suave ou hardcore (eu indico o registro)Rap posé ou hardcore (j'indique le matricule)
A província e o resto (eu indico o registro)La province et le reste (j'indique le matricule)

E nine five, representante, não vim brincando, eu falo prosEt nine five représentant pas venu en plaisantant je jacte pour les
lutadores buscando grana [dinheiro].battants cherchant du cash [money].
Comunicar cantando, meu som já está na hora, cara, responde se vocêCommuniquer en chantant, mon son il en ai grand temps, mec répond si tu
me ouvem'entends
[nós estamos ok][on est ok]

RefrãoRefrain

E quem é você? De onde você vem? O que você faz? Para onde você vai?Et qui es-tu? D'où viens-tu? Que fais-tu? Où vas-tu?
quem é você? - Tunisanqui es-tu? - Tunisan
De onde você vem? - De luto, a re-baD'où viens-tu? - Deuil la re-ba
O que você faz? - Eu jogo minha merdaQue fais-tu? - Je balance ma merde
Para onde você vai? Eu vou longe, longe, longe...Où vas-tu? Je vais loin, loin, loin...


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tunisiano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção