Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 104

La Roue Tourne

Tunisiano

Letra

As voltas de rodas

La Roue Tourne

Nunca deve tomar nada como garantidoFaut jamais rien prendre pour acquis
Porque mais cedo ou mais tardeParce que tôt ou tard
As voltas de rodaLa roue tourne
E é inútil para executarEt ça sert a rien de courir
Meus pés no chãoJ'ai les pieds sur le sol
Meus sonhos guiado meus passosMes rêves guident mes pas
Então, se eu quiser, eu voarDonc si je veux je vole
Acima de minhas preocupaçõesAu-dessus de mes tracas

As pessoas me entristecerLes gens qui me désolent
Nan meus olhos não vêemNan mes yeux ne les voient pas
Porque é isso que dá vidaCar c'est la vie qui donne
Reserva-se a cadaCe qu'elle réserve à chacun

Não importa o que acontece comigoPeu importe ce qui m'arrive
Eu não me importo (ficha)Moi je m'en fiche (fiche)
E o que as pessoas dizem que (digamos)Et qu'les gens disent (disent)
Eu sou loucoQue je suis folle
Eu não sou tão ingênuoJ'suis pas si naïve
Mas eu não tenho (mais)Mais je n'ai plus (plus)
Tempo para odiar porque eu seiLe temps d'haïr car je sais que
As voltas de roda, a roda giraLa roue tourne, la roue tourne
A roda gira, de volta para um quadradoLa roue tourne, retour à la case départ
As voltas de roda, a roda giraLa roue tourne, la roue tourne
A roda gira, mais cedo ou mais tarde, tudo deslizamentosLa roue tourne, tôt ou tard tout se barre

Na cova dos leõesDans la fosse aux lionnes
Aqueles que lutam um y'en completoCeux qui se battent y'en a plein
Desculpe se eu me isolarDésolé si je m'isole
Mas eu prefiro as arquibancadasMais je préfère les gradins
Apenas uma clave de solJuste une clé de sol
Para cantar até de manhãPour chanter jusqu'au matin
Escova de dedo IDu bout des doigts je frôle
A verdade então eu estou no meio do caminhoLa vérité donc je suis à mi-chemin

Não importa o que acontece comigoPeu importe ce qui m'arrive
Eu não me importo (ficha)Moi je m'en fiche (fiche)
E o que as pessoas dizem que (digamos)Et qu'les gens disent (disent)
Eu sou loucoQue je suis folle
Eu não sou tão ingênuoJ'suis pas si naïve
Mas eu não tenho (mais)Mais je n'ai plus (plus)
Tempo para odiar porque eu seiLe temps d'haïr car je sais que
As voltas de roda, a roda giraLa roue tourne, la roue tourne
A roda gira, de volta para um quadradoLa roue tourne, retour à la case départ
As voltas de roda, a roda giraLa roue tourne, la roue tourne
A roda gira, mais cedo ou mais tarde, tudo deslizamentosLa roue tourne, tôt ou tard tout se barre

Sentado entre os calcanhares pernasAssis talons entre les jambes
Sim, está longe de ser eleganteOui elle est loin d'être élégante
Ela se vira, ele se transformaElle tourne, elle tourne
Com ou sem um pedaço de pau nas rodasAvec ou sans baton dans les jantes
Difícil de subir a encostaDur de grimper la pente
Então, se eu tenho que quebrarSi, si je dois percer
Jealous não vai me impedir de exercerLes jaloux ne m'empêcheront pas d'exercer

Rey, se eu plantaRey, si je me plante
Marlich ele me endurecidoMarlich ça m'endurçi
Sem ressentimentos eu digo muito obrigadoSans rancune je vous dis merci
No ano completoEn plein exercice
A vida prega peçasLa vie joue des tours
Frelo persiste como nétour bebê nascido rodasFrelo persiste car la roue né-né-nétour
As voltas de roda, a roda giraLa roue tourne, la roue tourne
A roda gira, de volta para um quadradoLa roue tourne, retour à la case départ
As voltas de roda, a roda giraLa roue tourne, la roue tourne
A roda gira, mais cedo ou mais tarde, tudo deslizamentosLa roue tourne, tôt ou tard tout se barre


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tunisiano e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção