Tradução gerada automaticamente
Don't Take It Too Hard
Tuomo
Não Leve tão a Sério
Don't Take It Too Hard
Menina, eu sei que você tá triste porque não deu certo pra vocêYoung girl, i know you're sad 'cause it didn't work out for you
Do jeito que você esperava e agora tem que recomeçarThe way you expected and now you've got to start anew
Eu sei o que você tá pensando, você sabe que eu também andei sozinhoI know what you're thinking, you know i've been lonely too
Posso oferecer essas palavras de consoloI can offer these words of consolation
Quando você acha que não vai conseguir passar por issoWhen you think you can't make it through
Não leve tão a sérioDon't take it too hard
Tem um futuro pra você, eu prometoThere's a future for you i promise
Não é o fim do seu mundoIt's not the end of your world
Porque todos nós temos nossos problemas'cause we've all got our problems
A gente consegue, oh sim, a gente consegueWe can get by, oh yes we can
Rapaz, você tá pra baixo, seu aluguel tá atrasadoYoung man, you're down and out, your rent is overdue
Você não tem grana, não tem emprego, cara, você não tem ideiaYou've got no money, you've got no job, boy, you haven't got a clue
Não desista dos seus sonhos porque tudo depende de vocêDon't give up on your dreams 'cause it all depends on you
Se você continuar trabalhando dia e noite, sabe que eles vão se realizar, éIf you keep working night and day you know they will come true, yeah
Não leve tão a sérioDon't take it too hard
Apenas olhe por cima do seu ombro, irmãoJust look over your shoulder brother
Você sabe que eu estarei láYou know i will be there
Porque todos nós temos nossos problemas'cause we've all got our problems
A gente consegue, sim, a gente consegue, se tentarmosWe can get by, yes we can, if we try
A gente consegue, oh sim, se trabalharmos juntosWe can get by, oh yeah if we work together
Vamos láCome on now
Rapaz, você sabe que não tá sozinhoYoung man you know you're not alone
Menina, você sabe que tem seu larYoung girl you know you've got your home
Jovens ao redor do mundoYoung people around the world
Se unam, cada garoto e garotaGet together, every boy and girl
E compartilhem seu doce consolo quando acharem que não vão conseguir passar por issoAnd share your sweet consolation when you think you can't make it through
Não leve tão a sérioDon't take it too hard
A felicidade tá logo ali na esquinaHappiness is around the corner
E a alegria mora na rua, heyAnd joy lives down the street, hey
Tem um mundo lá fora esperando sua ligaçãoThere's a world out there waiting for your call
Então, o que você tá esperando?So what are you waiting for?
O que você tá esperando?What are you waiting for?
Porque todos nós temos nossos problemas'cause we've all got our problems
A gente consegue, sim, a gente consegueWe can get by, yes we can
Deixa eu te mostrar como, vamos láLet me show you how, come on



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tuomo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: