Tradução gerada automaticamente
This War Machine
Turbo
Esta máquina de guerra
This War Machine
Uma vez, em algum lugar no final do arco-íris, eu vi meu jarro de ouro
Kiedyś gdzieś tam na końcu tęczy widziałem swój złota dzban
Embora eu soubesse a estrada, eu estava sozinho na encruzilhada novamente
Chociaż drogę znałem, znów na rozdrożu zostałem sam
Aos olhos de um anseio não identificado como uma vida azeda
W oczach nienazwana tęsknota jak życia cierpkiego łyk
Um grito solitário será arrancado da mama em algum lugar do abismo
W przepaść poszybuje gdzieś z piersi wyrwany samotny krzyk
Eu queria ser forte, achei que seria mais fácil
Chciałem być silny, myślałem, że będzie lżej
Eu queria ser inteligente, eu sei mais, eu entendo menos
Chciałem być mądry, więcej wiem, rozumiem mniej
Eu queria ser honesto, eu mentir para mim mesmo
Chciałem być szczery, okłamuję siebie sam
Eu queria ser bom, o diabo ainda está sob a pele
Chciałem być dobry, diabła wciąż pod skórą mam
Eu não sei mais para onde ir
Już nie wiem, gdzie Iść, a może stać
Quem vai apoiar quando as pernas começarem a balançar
Kto wesprze, gdy nogi zaczną się chwiać
Ele vai me dar uma mão, me ajude a levantar
Poda mi dłoń, pomoże wstać
E quando fico com medo no meio do caminho,
A gdy w drogi pół zacznę się bać
As forças estão faltando para dar novamente mais
Sił braknie, by z siebie więcej znów dać
Quem vai me ajudar a empurrar minha pedra
Kto kamień mój pomoże pchać
Eu queria encontrar significado, o conteúdo desapareceu no meio do nevoeiro
Chciałem odnaleźć sens, we mgle zniknęła treść
Eu queria ser fiel a mim mesmo, eu me perdi em algum lugar
Chciałem wierny być sobie, zgubiłem się gdzieś
Eu queria fazer amor depois do tempo, fui deixada sozinha
Chciałem po czasu kres kochać, zostałem sam
Eu queria ir do meu jeito, fora do caminho
Chciałem pójść swoją drogą, bezdroża przemierzam tam
Eu não sei mais para onde ir
Już nie wiem, gdzie Iść, a może stać
Quem vai apoiar quando as pernas começarem a balançar
Kto wesprze, gdy nogi zaczną się chwiać
Ele vai me dar uma mão, me ajude a levantar
Poda mi dłoń, pomoże wstać
E quando fico com medo no meio do caminho,
A gdy w drogi pół zacznę się bać
As forças estão faltando para dar novamente mais
Sił braknie, by z siebie więcej znów dać
Quem vai me ajudar a empurrar minha pedra
Kto kamień mój pomoże pchać
Eu estou procurando respostas para aqueles na floresta escura
Odpowiedzi tych idę szukać w ciemny las
Talvez não haja eles, talvez apenas o tempo passe
Może nie ma ich, może tylko płynie czas
Eu estou procurando respostas para aqueles na floresta escura
Odpowiedzi tych idę szukać w ciemny las
Eu não sei mais para onde ir
Już nie wiem, gdzie Iść, a może stać
Quem vai apoiar quando as pernas começarem a balançar
Kto wesprze, gdy nogi zaczną się chwiać
Ele vai me dar uma mão, me ajude a levantar
Poda mi dłoń, pomoże wstać
Eu estou procurando respostas para aqueles na floresta escura
Odpowiedzi tych idę szukać w ciemny las
Talvez não haja eles, talvez apenas o tempo passe
Może nie ma ich, może tylko płynie czas
Eu estou procurando respostas para aqueles na floresta escura
Odpowiedzi tych idę szukać w ciemny las
Talvez não haja eles, talvez apenas o tempo passe
Może nie ma ich, może tylko płynie czas
Eu estou procurando respostas para aqueles na floresta escura
Odpowiedzi tych idę szukać w ciemny las
Talvez não haja eles, talvez apenas o tempo passe
Może nie ma ich, może tylko płynie czas
Dos meus olhos eu ainda perco sentido como uma criança no meio do nevoeiro
Z moich oczu ciągle tracę sens jak dziecko we mgle
Não há fim para esta estrada, não há eu
Nie ma końca drogi tej, nie ma mnie
Uma vez, em algum lugar no final do arco-íris, eu vi meu jarro de ouro
Kiedyś gdzieś tam na końcu tęczy widziałem swój złota dzban
Embora eu soubesse a estrada, eu estava sozinho na encruzilhada novamente
Chociaż drogę znałem, znów na rozdrożu zostałem sam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turbo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: