Tradução gerada automaticamente

Other Side
Turin Brakes
Outro Lado
Other Side
Caminhando pelo jardim, sinto minha sombra me seguir,Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,
Ele é um coitado, sempre deixado pra trás,He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind,
Acelerando pela Austrália, me tornei um viajante do tempoSpeeding through Australia, I've become time traveller
Não sei onde estive, mas essa cena parece familiar.I don't know where I've been, but this seems like a familiar scene
De volta ao outro lado,Back on the other side,
O que tem do outro lado do mundo?What's on the other side of the world?
O que tem do outro lado,What's on the other side,
De volta ao outro lado do mundo?Back on the other side of the world?
Devolva meu coração pra ele mesmo, o estranho que eu conhecia tão bem,Give my heart back to itself, the stranger who I knew so well,
A imagem do espelho, sabe o lugar onde estive.The image from the mirror, knows the place I've been
Caminhando por um jardim, sinto minha sombra me seguirStrolling through a garden, I can feel my shadow follow
Quando a luz do sol me deixa vazio, você não vai contar a eles tudo que fizemos?When the sunlight turns me hollow, won't you tell them all the things we did.
De volta ao outro lado,Back on the other side,
O que tem do outro lado do mundo?What's on the other side of the world?
De volta ao outro lado,Back on the other side,
O que tem do outro lado do mundo?What's on the other side of the world?
Estou de volta ao outro lado,I'm back on the other side,
O que tem do outro lado do mundo?What's on the other side of the world?
Estamos de volta ao outro lado,we're back on the other side,
O que tem do outro lado do mundo?What's on the other side of the world?
Eu quero serI want to be
Um velho,An old man,
Com um bronzeado e um regador,With a suntan and a watering can,
Tão feliz quanto uma onda de calor,As happy as a heatwave,
Tão honesto quanto uma janelaAs honest as a window
Vindo pelo velho portão,Coming through the old gate,
Sinto o destino e espero que não seja tarde demais.I can feel fate and I hope it's not too late
De volta ao outro lado,back on the other side,
De volta ao outro lado do mundoBack on the other side of the world
De volta ao outro lado,Back on the other side,
De volta ao outro lado do mundo,Back on the other side of the world,
Então você me vê do outro lado,So you see me on the other side,
Então você me vê do outro lado do mundo,So you see me on the other side of the world,
Então você me vê do outro lado,So you see me on the other side,
Então você me vê do outro lado do mundo.So you see me on the other side of the world
Caminhando pelo jardim, sinto minha sombra me seguir,Strolling through the garden, I can feel my shadow follow,
Ele é um coitado, sempre deixado pra trás.He's a tragic little fellow, 'cos he's always left behind



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turin Brakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: