Tradução gerada automaticamente

The Boss
Turin Brakes
O Chefe
The Boss
Sábado à noite, pra onde eu vou?Saterday night, where am i going?
Vou trabalhar na cozinhaI'm going to work inside a kitchen
Vou fazer um purê e limpar a fritadeiraI'll be making you mush and cleaing the deep fat fryer
Lá vem ele, o rei da ironiaHere he comes the king of irony
Quem é bom pra você?Whos good to you?
Eu sou, eu sou o chefeI am i am the boss
Quem é bom pra você?Whos good to you?
Eu sou, eu sou o chefe do séculoI am i am the boss of the century
Amando um bom bife, me sentindo chiqueLoving a good steak feeling fancy
Pulando por aí como o porco que você éHopping around like the pig that you are
Tô grudado nessa pia como um bêbado encrenqueiroI'm stuck to this sink like a twisted bar fly
Uma boa vista da janela, mas não tenho asasA good view from the window but i ain't got no wings
Quem é bom pra você?Whos good to you?
Eu sou, eu sou o chefeI am i am the boss
Quem é bom pra você?Whos good to you?
Eu sou, eu sou o chefe do séculoI am i am the boss of the century
Quem é bom pra você?Whos good to you?
Eu sou, eu sou o chefeI am i am the boss
Quem é bom pra você?Whos good to you?
Eu sou, eu sou o chefe do século, do séculoI am i am the boss of the century, of the century
Quem é bom pra você?Whos good to you?
Quem é bom pra você?Whos good to you?
Quem é bom pra você?Whos good to you?
Quem é bom pra você?, éWhos good to you?, yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turin Brakes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: