
The Great Escape
Turisas
A Grande Escapada
The Great Escape
Palavra que eu trago - de longe do norteWord I bring, from far up north
Músicas que eu canto - da corte de seu sobrinhoSongs I sing, from you nephew's court
Assembléia convocada - na morte de HarthacnutConvened ting, on the death of harthacnut
Rei proclamado - e os dinamarqueses saúdamProclaimed king, and the danes salute
Acabe com seu exílio - sua reivindicação pelo trono é forteEnd you exile, your claim to the throne is strong
Svein é seu aliado - os suecos irão lutar juntoSvein's your ally, the swedes will fight along
A Noruega me me aguarda - é hora de cruzar o mar do norteNorway awaits me, it's time to cross the north sea
Primeiro eu devo me libertar - nós poderíamos perguntar a ConstantinoFirst I must break free, we could ask constantine?
Eu sou necessário em outro lugar - Sem chance, minhas tropas eu não posso dispensar!I'm needed elsewhere, no way, my troops I can not spare!
Isso parece muito injusto - Não pode escutar? Minha resposta é não!This seems quite unfair, can't you hear? My answer is no!
Meus Basileus, meu imperadorMy basileus, my emperor
Eu honoravelmente servi este reinoI have honourably served this kingdom
Terra que eu ganhei e mais alémSand have I won, and furthermore
Sangue de Sarracenos escorreu pelo meu trabalho de espadaBlood of saracens have flowed by my work of sword
Meus Basileus, meu imperadorMy basileus, my emperor
Vocês não me deixaram escolha a não ser fugirYou have left me no choice but to escape
Levando meus homens, e do chifreTaking my men, and from the horn
Faremos nosso caminho depois que a noite cairWe are breaking our way out after nightfall
Isso é insano, estamos presos e renegados!This is insane, we're trapped and disowned!
Remem por tudo que vocês merecem, desesperem para alegria!Row for all you're worth, despair to mirth!
A corrente não vai romper, não há saída em volta!The chain will not break, there's no way around!
Adiante devemos ir, então, apressem-se agora, da popa se curvarOver we shall go! So, hasten now, from stern to bow
Incline mais a galé, nenhum imperador nem corrente ficarão em meu caminho!Tilt the galley over, for no emperor nor chain will stand in my way!
Homens nos remos! Para o mar!Man the oars! Out to the sea!
Ofereçam despedida e acenem em adeusBid farewell and wave goodbye
Porque cavalheiros, nós estamos indo para casa!Because gentlemen, we are heading home!
Ascensão, um novo dia está ascendendoRising, a new day is rising
Novos reinos aguardamNew kingdoms await
Novas terra para tomarNew lands there to take
Seu filho está voltando para casaYour son's heading home
Ele é um viking, o último dos vikingsHe's a viking, the last of the vikings
Com peitos cheios de ouroWith chests full of gold
Grandes histórias a serem contadasGreat tales to be told
Seu rei está indo para casaYour king's heading home



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turisas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: