Tradução gerada automaticamente

Last Resort
Turma da Mônica
Último Recurso
Last Resort
Corte minha vida em pedaçosCut my life into pieces
Esse é meu último recursoThis is my last resort
Sufocamento, sem respirarSuffocation, no breathing
Não tô nem aí se eu cortar meu braço e sangrarDon't give a fuck if I cut my arm bleeding
Esse é meu último recursoThis is my last resort
Corte minha vida em pedaçosCut my life into pieces
Cheguei ao meu último recursoI've reached my last resort
Sufocamento, sem respirarSuffocation, no breathing
Não tô nem aí se eu cortar meu braço e sangrarDon't give a fuck if I cut my arm bleeding
Você se importa se eu morrer sangrando?Do you even care If I died bleeding?
Seria errado, seria certoWould it be wrong, would it be right
Se eu tirasse minha vida essa noite,If I took my life tonight,
As chances são que eu possaChances are that I might
Mutilação fora de vistaMutilation out of sight
E eu tô pensando em suicídioAnd I'm contemplating suicide
Porque estou perdendo a visão, perdendo a razão'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Queria que alguém me dissesse que tá tudo bemWish somebody would tell me I'm fine
Perdendo a visão, perdendo a razão,Losing my sight, losing my mind,
Queria que alguém me dissesse que tá tudo bemWish somebody would tell me I'm fine
Nunca percebi que estava me desgastandoI never realized I was spread too thin
Até que foi tarde demais e eu estava vazio por dentroTill it was too late and I was empty within
Faminto, me alimentando do caos e vivendo no pecadoHungry, feeding on chaos and living in sin
Espiral descendente, onde eu começoDownward spiral, where do I begin
Tudo começou quando perdi minha mãeIt all started when I lost my mother
Sem amor por mim mesmo e sem amor por ninguémNo love for myself and no love for another
Procurando encontrar um amor em um nível mais altoSearching to find a love upon a higher level
Encontrando nada além de perguntas e demôniosFinding nothing but questions and devils
Porque estou perdendo a visão, perdendo a razão'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Queria que alguém me dissesse que tá tudo bemWish somebody would tell me I'm fine
Perdendo a visão, perdendo a razão,Losing my sight, losing my mind,
Queria que alguém me dissesse que tá tudo bemWish somebody would tell me I'm fine
Nada tá certo, nada tá bemNothing's alright, nothing is fine
Estou correndo e estou chorandoI'm running and I'm crying
Estou chorando (x4)I'm crying (x4)
Não consigo continuar vivendo assimI can't go are living this way
Corte minha vida em pedaçosCut my life into pieces
Esse é meu último recursoThis is my last resort
Sufocamento, sem respirarSuffocation, no breathing
Não tô nem aí se eu cortar meu braço e sangrarDon't give a fuck if I cut my arm bleeding
Seria errado, seria certoWould it be wrong, would it be right
Se eu tirasse minha vida essa noite,If I took my life tonight,
As chances são que eu possaChances are that I might
Mutilação fora de vistaMutilation out of sight
E eu tô pensando em suicídioAnd I'm contemplating suicide
Porque estou perdendo a visão, perdendo a razão'Cause I'm losing my sight, losing my mind
Queria que alguém me dissesse que tá tudo bemWish somebody would tell me I'm fine
Perdendo a visão, perdendo a razão,Losing my sight, losing my mind,
Queria que alguém me dissesse que tá tudo bemWish somebody would tell me I'm fine
Nada tá certo, nada tá bemNothing's alright, nothing is fine
Estou correndo e estou chorandoI'm running and I'm crying
Não consigo continuar vivendo assimI can't go are living this way
Não dá pra seguirCan't go on
Vivendo assimLiving this way
Nada tá... certoNothing's al...right



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turma da Mônica e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: