This Springtime
This Springtime that will smolder into June,
Curled around this downtown afternoon,
And the flowers are bending from over-burdened wombs,
And the girls are caught with the wind in their skirts,
Made moist by the water that turns dust into dirt,
But plucked too soon by the boy on the corner,
And sucked before bloom by the bee or the sparrow,
While fingers were still little and while hips were still narrow,
Too late to know what to do with my whispers,
Fertalized in winter and undone by the thumb,
So they're only drying petals on the lawn,
Left to the mercy of the sun.
This Springtime that will smolder into June,
Curled around this downtown afternoon,
As rations get smaller then bodies get thinner,
And ribcages render the outlines of hunger,
And the radio voices are pregnant together,
The organized noises in the harmonized order,
And the hand-shake agreements are sealing six figures,
Decisions and ties are contrived to be severed,
And the bricks that will be walls wait for mortar unarranged,
And the alliances recalled lift every draw bridge by its chain,
And everything unlevened boils until there's nothing left to gain.
This Springtime that will smolder into June,
Curled around this downtown afternoon,
He screamed until I heard him, he had a mark of heaven,
And both of us were certain of what brought all of us together,
For a week he was my teacher, for a week I filled his bottle,
I carved him a sacred whistle for the fingers of apostles,
And he said there was no choice and he left me his bible,
And he said I was the voice but I shuttered in my title,
But after reading most of Mathew I smiled and then I laughed,
I held my glance a second longer when I held a blade of grass,
And since words were only breaths, all I did was nod,
We were cast onto one corner both looking at and praying to one G-d.
This Springtime that will smolder into June,
Curled around this downtown afernoon,
Through boundaries established through understated movement,
Comes east side development and city-wide improvement,
A self-induced catharsis, a uniform desire,
For the scaffold of an artist on an unsupported pillar,
Suspended above grounds and hovering in phase,
Like when the table-cloth is pulled from the undisturbed vase,
But the sheep's blood on the brownstone is coloring and numbering the days.
Esta Primavera
Esta primavera que vai se arrastar até junho,
Enrolada nesta tarde do centro da cidade,
E as flores se curvam de ventres sobrecarregados,
E as garotas são pegas com o vento nas saias,
Umedecidas pela água que transforma poeira em terra,
Mas colhidas cedo demais pelo garoto na esquina,
E sugadas antes de florescer pela abelha ou pelo pardal,
Enquanto os dedos ainda eram pequenos e os quadris ainda estreitos,
Tarde demais para saber o que fazer com meus sussurros,
Fertilizadas no inverno e desfeitas pelo polegar,
Então são apenas pétalas secando no gramado,
Deixadas à mercê do sol.
Esta primavera que vai se arrastar até junho,
Enrolada nesta tarde do centro da cidade,
Enquanto as rações diminuem, os corpos emagrecem,
E as costelas mostram os contornos da fome,
E as vozes do rádio estão grávidas juntas,
Os ruídos organizados em ordem harmonizada,
E os acordos de aperto de mão selam seis dígitos,
Decisões e laços são feitos para serem rompidos,
E os tijolos que serão paredes esperam a argamassa desorganizada,
E as alianças lembradas levantam cada ponte levadiça pela corrente,
E tudo que não é nivelado ferve até não sobrar nada a ganhar.
Esta primavera que vai se arrastar até junho,
Enrolada nesta tarde do centro da cidade,
Ele gritou até que eu o ouvi, ele tinha uma marca do céu,
E ambos estávamos certos sobre o que nos uniu,
Por uma semana ele foi meu professor, por uma semana eu enchi sua garrafa,
Eu esculpi para ele um apito sagrado para os dedos dos apóstolos,
E ele disse que não havia escolha e me deixou sua bíblia,
E ele disse que eu era a voz, mas eu tremi no meu título,
Mas depois de ler a maior parte de Mateus eu sorri e então ri,
Eu segurei meu olhar um segundo a mais quando segurei uma folha de grama,
E como as palavras eram apenas respirações, tudo que fiz foi acenar,
Fomos lançados em um canto, ambos olhando e orando para um G-d.
Esta primavera que vai se arrastar até junho,
Enrolada nesta tarde do centro da cidade,
Através de limites estabelecidos por movimentos sutis,
Vem o desenvolvimento do lado leste e a melhoria da cidade,
Uma catarsis autoinduzida, um desejo uniforme,
Para a estrutura de um artista em um pilar não suportado,
Suspenso acima do chão e pairando em fase,
Como quando a toalha é puxada da jarra intocada,
Mas o sangue da ovelha na pedra marrom está colorindo e numerando os dias.