Tradução gerada automaticamente
1968
1968
Um, Dois, Três,One, Two, Three,
Não tem nada no mundo que me faça voltarThere ain’t a thing in the world to take me back
Como uma garota de cabelo escuro em um CadillacLike a dark-haired girl in a Cadillac
Na rua principal de uma cidade velha esquecidaOn main street of an old forgotten town
A luz do sol brilha em finas linhas brancasThe sun light shines in fine white lines
Em lojas desgastadas com placas de abertoOn weathered stores with open signs
Podiam muito bem simplesmente fechar tudo.They may as well just close ‘em down.
Refrão:Chorus:
E você parece 1968 ou foi 69And you look like 1968 or was it ‘69
Quando ouvi que você levou um tiroWhen I heard you caught a bullet
Bem, eu imagino que você está bemWell I guess you’re doing fine
E você fala de revoluçãoAnd you speak of revolution
Como se fosse um lugar que você já esteveLike it’s some place that you’ve been
Bem, você está longe há muito tempoWell you’ve been a long time gone
Bom te ver, meu velho amigo.Good too see you my old friend.
Oh, e agora aquele sol se foiOh and now that sun has gone away
Substituído em vez disso por raios prateadosReplaced instead by silver rays
De luz da lua caindo na avenidaOf moonlight falling on the avenue
Oh, e eu poderia dormir se você dirigisseOh and I could sleep if you would drive
Eu simplesmente não consigo manter minha mente vivaI just can’t keep my mind alive
E você não tem nada melhor pra fazer.And you’ve got nothing better else to do
E todos nós estamos te procurandoAnd we've all been looking for you
Como um vagabundo você entraLike a hobo you walk in
Bem, como os poderosos todos caíramWell how the mighty all have fallen
Como os santos todos pecaramHow the holy all have sinned
É o tilintar de sabresIs that the clattering of sabers
Ou os ventos frescos de setembroOr the cool September winds
Bem, você está longe há muito tempoWell you’ve been a long time gone
Bom te ver, meu velho amigo.Good to see you my old friend.
E só há duas vezes por dia como essaAnd there’s just two times a day like this
Que você encontra esse tipo de felicidadeYou find this kind of blissfulness
O sol se põe e nasce de manhã.The sun it sets and rises in the morn.
E estamos apertando as mãos; eu esfrego meus olhosAnd we’re shakin hands; I rub my eyes
Libero todas as minhas desculpasFree up all my alibis
Só piscando como no dia em que nasci.Just a blinking like the day I was born
Repete RefrãoRepeat Chorus
E quando os tiros foram disparados naquele abril você estava na varandaAnd when the rounds were fired that April you were on the balcony
Quando dez mil lágrimas caíram no chão em Memphis, TennesseeWhen ten thousand tear drops hit the ground in Memphis, Tennessee
Você era um grito rebelde orgulhoso entre um milhão de homens marchando.You were a prideful rebel yell among a million marching men.
E você está longe há muito tempoAnd you’ve been a long time gone
Bom te ver, meu velho amigoGood to see you my old friend
Bem, você está longe há muito tempoWell you’ve been a long time gone
Bom te ver, meu velho amigo.Good to see you my old friend.




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Turnpike Troubadours e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: