Yappari Ame Wa Furunda Ne
平行線から通って
heikousen kara toonoite
ほら天気予報も当たんなくて
hora tenki yohou mo atannakute
こんな偶った空に待って
konna guzutta sora ni matte
僕の声ばっか恥ずかしいね
boku no koe bakka hazukashii ne
方過のチャイムが鳴ったって
houka no chaimu ga nattatte
君の横顔で聞こえなくて
kimi no yokogao de kikoenakute
もう優等生にはできないことなんだ
mou yuutousei ni wa dekinai koto nan da
声に出すのは簡単で
koe ni dasu no wa kantan de
でも伝えるのは難しくて
demo tsutaeru no wa muzukashikute
本当だってわかんないの
hontou datte wakannai no?
そりゃ天気予報も当たんないね
sorya tenki yohou mo atannai ne
身長だって覚えないし
shinchou datte oboenai shi
下の名前では呼んでくれないんだ
shita no namae de wa yonde kurenain da
そんな恋は雲のようで
sonna koi wa kumo no you de
広がってまたくっついたりもして
hirogatte mata kuttsuitari mo shite
そっと差し出してくれた
sotto sashidashite kureta
君の変な扇子 全開の傘の中も悪くはないなって
kimi no hen na sensu zenkai no kasa no naka mo waruku wa nai na tte
もう思うことさえできなくなったって
mou omou koto sae dekinaku nattatte
誰のせいよ
dare no sei yo
だけどやっぱり雨は降るんだね
dakedo yappari ame wa furun da ne
特に打たれなれたって強がりさえ届かないんだって
tokku ni utare naretatte tsuyogari sae todokanain datte
わかってるんだよ そんなの全部
wakatterun da yo sonna no zenbu
今すぐ流れてしまうように祈るだけ
ima sugu nagarete shimau you ni inoru dake
やっぱり雨は降るんだね
yappari ame wa furun da ne
そうだ君の声なんて書き消して
sou da kimi no koe nante kakikeshite
このままずぶ濡れ
kono mama zubunure
お日様が愛おしくて
ohi-sama ga itooshikute
またねまたねって笑うように
mata ne mata ne tte warau you ni
しゃがみ込んでしまった
shagamikonde shimatta
今日の天気は晴れだって
kyou no tenki wa hare datte?
疑って待て傘を持った
utagatte mate kasa wo motta
遠いバッグ リュックサック
tooto baggu ryukkusakku
ほら荷物がもうわずらわしいね
hora nimotsu ga mou wazurawashii ne
結局ずっと変わらないなら
kekkyoku zutto kawaranai nara
頭がいっぱいなんてバカみたいじゃん
atama ga ippai nante baka mitai jan
そんな恋は空のようで
sonna koi wa sora no you de
隅々に虹はかからなくて
sumikitte niji wa kakaranakute
そっと差し出してくれた
sotto sashidashite kureta
君の熱心で真剣なところが刻まれた消しゴム握って
kimi no nesshin de shinken na tokoro ga kizamareta keshigomu nigitte
もうときめくことできなくなったって
mou tokimeku koto dekinaku nattatte
誰のせいよ
dare no sei yo
だけどやっぱり雨は降るんだね
dakedo yappari ame wa furun da ne
特に分かりきってんだ悔しいけど認めたくないって
tokku ni wakarikitten da kuyashii kedo mitometakunai tte
決まってるんだよ こんなの全部
kimatterun da yo konna no zenbu
今すぐ溺れてしまえばいい思うだけ
ima sugu oborete shimaeba ii omou dake
やっぱり雨は降るんだね
yappari ame wa furun da ne
ずっと君の笑った顔だった
zutto kimi no waratta kao datta
あの紫陽花とずぶ濡れ
ano ajisai to zubunure
夜空が奪い去って
yozora ga ubaisatte
嫌だ嫌だって止まるように
iya da iya datte tomaru you ni
売れてしまった
ureite shimatta
だけどやっぱり雨は降るんだね
dakedo yappari ame wa furun da ne
透に枯れてしまったってまだ露だよ
tou ni karete shimattatte mada tsuyu da yo
後から思ったって
ato kara omottatte
君は嗤うに
kimi wa takeu ni
だけどやっぱり雨は降るんだね
dakedo yappari ame wa furun da ne
特に打たれなれたって強がりさえ届かないんだって
tokku ni utare naretatte tsuyogari sae todokanain datte
わかってるんだよ そんなの全部
wakatterun da yo sonna no zenbu
今すぐ流れてしまうように祈るだけ
ima sugu nagarete shimau you ni inoru dake
やっぱり雨は降るんだね
yappari ame wa furun da ne
そうだ君の声なんて書き消して
sou da kimi no koe nante kakikeshite
このままずぶ濡れ
kono mama zubunure
お日様が愛おしくて
ohi-sama ga itooshikute
またねまたねって笑うように
mata ne mata ne tte warau you ni
溢れ出してしまった
afuredashite shimattan da
さよならだ
sayonara da
またねまたねって笑えたんだ
mata ne mata ne tte waraetan da
Está Chovendo Apesar de Tudo
Nossas linhas paralelas tendem a crescer distantes
Veja, a previsão do tempo nem está correta
Dançando sobre o céu bagunçado
Minha voz se torna vergonhosa
O sino da escola soa
Não consigo ouvir você em seu perfil
É algo que nem um estudante de honra consiga resolver
Memorizar é fácil
Mas te dizer é difícil
Você realmente não entendeu?
Bem, de qualquer jeito a previsão do tempo está errada
Eu não me lembro da sua altura
Você nem sequer me chamará pelo meu primeiro nome
Um amor assim, se espalha como uma nuvem
Depois se junta de novo
Com o seu senso estranho
Me oferece um guarda-chuva gentilmente aberto
Até que não é tão ruim debaixo daqui, meu pensamento se torna ausente
De quem é a culpa?
Porém, está chovendo apesar de tudo
Eu me acostumei com isso, apenas blefes são ditos por você
Eu já entendi tudo
Só posso orar para que comece a fluir agora, porém
Está chovendo apesar de tudo
Bem assim, apagando sua voz
Ficamos encharcados
O Sol se torna ainda mais precioso
Sorrindo, como um te vejo mais tarde
Então me agacho
O tempo hoje estará ensolarado?
Fiquei na dúvida, então levei um guarda-chuva comigo
Uma bolsa de pano e uma mochila
Essa bagagem monótona é puro sofrimento
Se no final, nada disso mudar
Minha cabeça continuará cheia porque eu sou idiota, certo?
Um amor, como o céu sereno
Onde arco-íris aparecem
Eu segurei a borracha que você atenciosamente me emprestou
Com o seu entusiasmo que quebra qualquer momento sério
Meu coração nem consegue mais vibrar
Por causa de quem?
Porém, está chovendo apesar de tudo
Esteve óbvio por um longo tempo, sendo frustrante, mas eu não quero reconhecer
Tudo isso já foi decidido
Eu só penso que estaria tudo bem se você se afogasse nisso agora, porém
Está chovendo apesar de tudo
Você sempre manteve um rosto feliz
Encharcado com cheiro de hortênsia
A noite do céu foi roubada
Eu odeio isso, eu odeio isso! E eu gostaria que parasse
Era por isso que eu sofria
Porém, está chovendo apesar de tudo
Achando que esse tempo chuvoso havia passado, ele continua
Depois disso
Eu pensei que você iria embora
Porém, está chovendo apesar de tudo
Eu me acostumei com isso, apenas blefes são ditos por você
Eu já entendi tudo
Só posso orar para que comece a fluir agora, porém
Está chovendo apesar de tudo
Bem assim, apagando sua voz
Ficamos encharcados
O Sol se torna ainda mais precioso
Sorrindo, como um te vejo mais tarde
Minhas lágrimas transbordaram
Isso é um adeus
Eu sorri, como um te vejo mais tarde