Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 237

Ketamine Girl

TV Girl

Letra

Significado

Garota da Cetamina

Ketamine Girl

E aíYo
Eu costumava estar apaixonado por essa mina, ElaineI used to be in love with this chick Elaine
Eu sei o porquê, porque a garota tinha a melhor cocaínaI know why, because the bitch had the best cocaine
Mas você não podia me dizer nada, porque a Elaine era estilosaBut you couldn't tell me nothing, 'cause Elaine was fly
Porque pra mim, meu Deus, como ela me deixava chapado'Cause to me, oh my God, how she got me high
Mas eu deveria ter percebido as consequências desde o começoBut I should've knew the consequences right from the jump
Que ela ia me usar pelo meu dinheiro e depois me fazer de otárioThat she'd use me for my money and then played me for a chump
E como um idiota nas drogas, eu caí no jogo delaAnd like a fool on drugs, I fell for her game
Mas e aí, eu ficava chapado toda vez que ela apareciaBut yo, I got high every time she came
Eu chamei de 'docinho' e disse: E aí, amor, por favorI called honey dip and said: Yo, baby, please
Você tem que arranjar, foi uma semana daquelasYou gotta hook it up, it's been a hell of a week
Traz o E, mais o K, mais o alfabeto inteiroBring the E, plus the K, plus the whole fucking alphabet
É melhor jogar seguro, traz um monte dissoBetter play it safe, bring a whole fucking ounce of it
A mina chegou e estava parecendo bemShorty came through and she was looking kinda fine
Dei uma grana pra ela e ela me deu uma pedraLaced her with some dough and she gave me a dime
Ela disse que tinha uma promoção por tempo limitadoShe said she had a sale for a limited time
Por mais cem reais, ela ia me deixar doidãoFor an extra hundred bucks, she would blow my mind

Garota da cetamina, você não acha que tá na hora de ir pra casa?Ketamine girl, don't you think it's time to go home?
(Garota da cetamina da quebrada)(Ketamine girl from around the way)
Garota da cetamina, agora que você tá sozinhaKetamine girl, now that you're on your own

Então eu dei a grana pra ela e ela se ajoelhouSo I gave her the bill and she got down on her knees
Ela me passou uma pílula e então me deixou tranquiloShe slipped me a pill, and then she put me at ease
Fizemos um pouco disso, mais um pouco daquiloWe did a little of this, plus a little of that
E quando a coca acabou, ela deixou eu lamber o sacoAnd when the blow got low, she let me lick the bag
Foi aí que a mina fez a perguntaThat's when shorty popped the question
Disse que tinha um bagulho que pegou com um dentistaSaid she had some shit that she copped from a dentist
Tirou o frasco e despejou nos peitosTook out the vial and she poured it on her tits
Vai, garota, por que você não dá uma cheirada?Come on, baby girl, why don't you give it a sniff?
Logo eu estava me sentindo meio burroPretty soon, I was feeling kinda dumb
Quando minha visão ficou embaçada e minhas pernas adormeceramWhen my vision went blurry and my legs went numb
E aí, eu não conseguia me mover, mas meus olhos viamYo, I couldn't move but my eyes could see
A mina revirou meus bolsos atrás de alguns trocadosShorty went through my pockets for a couple of G's
Mais a corrente, mais as chaves da TahoePlus the link, plus the keys to the Tahoe
Saiu pela porta com o casaco de pele e o PicassoSlipped out the door with the mink and the Picasso
Não podia ficar bravo, a mina me roubou tudoCouldn't be mad shorty robbed me clean
Porque eu acho que é isso que acontece quando você vive como um viciado'Cause I guess that's what you get when you're living like a fiend

A propósito, querida, eu tô só um poucoBy the way, dear, I'm just a little
Oh, claro, aqui, pega vinteOh, sure, here, take twenty
Oh, não, não tanto, CandyOh, no, not that much, Candy
Não, não, não, se serve, eu insistoNo, no, no, help yourself, I insist

Garota da cetamina, você não acha que tá na hora de ir pra casa?Ketamine girl, don't you think it's time to go home?
(Garota da cetamina da quebrada)(Ketamine girl from around the way)
Garota da cetamina, agora que você tá sozinhaKetamine girl, now that you're on your own

Co-, co-co-, co-, co-, rock frioCo-, co-co-, co-, co-, cold rockin' it
Frio, frio rock-rock-rock, (eu insisto)Cold, cold rock-rock-rock, (I insist)
Rock frioCold rockin' it

Composição: TV Girl / George Clanton / Maddie Acid. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TV Girl e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção