Tradução gerada automaticamente

Freeway
Tv On The Radio
Estrada Livre
Freeway
Na estradaOut on the freeway
Eu te vi chapadaI saw you wasted
Ninguém quer que você caiaNobody wants you to fall
Exceto euExcept for me
(Plano dentário, casamentos, muitos bebês, dentogen)(Dental plan, marriages, lots of babies, dentogen)
Exceto euExcept for me
(Pressão de sexo quente, transa mais e ama menos)(Press hot sex, fuck more and love less)
Me liga todo diaCall me up daily
Só pra me lembrarJust to remind me
Ninguém quer você de jeito nenhumNobody wants you at all
Exceto euExcept for me
(Caridade, caridade, todo mundo olha pra mim)(Charity, charity, everybody look at me)
Exceto euExcept for me
(Quero ser tão igual, tô terminando terminando terminando terminando)(Wanna be so alike, I'm finishing finishing finishing finishing)
Você é tão importante que fica intocadaYou're so important that you stay untouched
Você começa a chorar e quando vamos de Pink DutchYou start to cry and when we go Pink Dutch
Você sempre se perguntou por que eu não falo muitoYou've always wondered why I don't say much
Bem, vamos ver, como você anda sem muletaWell let's see, how well you walk without a crutch
(Um dois, um, dois, um dois três quatro)(One two, one, two, one two three four)
Eu realmente te odeioI really hate you
Ainda tentando te deixarStill trying to shake you
Ninguém vai ligarNobody's going to call
Exceto euExcept for me
(Não, não é lógico, é biológico)(No, it's not logical, it's biological)
Exceto euExcept for me
(E se você estiver disposta, sou eu que estou matando)(And if you're willing, it's us I'm killing)
Arrumei uma nova namoradaGot a new girlfriend
Ela é um presente de DeusIs she a godsend
Ou é só metadona?Or is she just methadone?
Vou esperar pra verI'll wait and see
(Dizem que é mais escuro bem antes da luz lotada)(They say it's darkest just before the crowded light)
Se eu ficar limpoIf I stay clean
(Você tem que foder alguém antes de acertar)(You gotta fuck somebody over 'fore you get it right)
Você tá saindo com alguém agora, pelo que valeYou're seeing someone now for what that's worth
Ele tem seu amor e então eles terão sua maldiçãoHe's got your love and so they'll have your curse
Estrada do amor em um carro funerário pretoFreeway of love in a check black hearse
E eu realmente não consigo pensar no que isso valeAnd I really can not think of what that's worth
E eu realmente não consigo pensar no que seria piorAnd I really can not think of what would be worse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Tv On The Radio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: