Tradução gerada automaticamente

Get It Get It
TV/TV
Vai com Tudo
Get It Get It
Oh garoto, você acha que tá pronto pra isso?Oh boy you think your ready for it?
Droga, garota, posso pegar, pegar?Damn girl Can I get it get it
Eu sou como uma arma carregadaIm like a loaded gun
Tenho meu alvo à vistai got my target in sight
Vou disparar e me divertir essa noiteim gonna get one off and have some fun tonight
O tempo tá passandotimes a wasting
Você tá hesitandoyour hesitating
Uma briga tá no ara fight is in the air
Ele disse, ela disse, vai devagarHe said she said take it in real slow
Mas eu sei que você vai aonde quiser irbut i know you go where ever you want to go
Então mãos pra cima, você não vai embora, mãos pra cima porque eu tô sentindo isso, mãos pra cima, porque você é a pessoa que estamos procurandoso hands up, your not leaving, hands up cause i got that feeling, hands up, cause your the one that we've been searching for
Tem alguém aí fora?is there anyone out there
Tem alguém aí fora que somos nós?is there anyone out there who we are
Posso pegar, pegar? Espalhe a palavracan i get it get it. take the word and spread it
Uh huhuh huh
Diga aos seus amigos e diga aos seus inimigos!tell your friends and tell your enemies!
Eles vão de terno e a gente de jeansthey go thier suits and we got our blue jeans
Porque eles sabem que fazemos o que quisermos!cause they know we do what ever we want to!
Então mãos pra cima, você não vai embora, mãos pra cima porque eu tô sentindo isso, mãos pra cima, porque você é a pessoa que estamos procurandoso hands up, your not leaving, hands up cause i got that feeling, hands up, cause your the one that we've been searching for
Tem alguém aí fora?is there anyone out there
Tem alguém aí fora que somos nós?is there anyone out there who we are
Posso pegar, pegar? Espalhe a palavracan i get it get it. take the word and spread it
Uh huhuh huh
Eu tô fora de mim, quando você diz que a gente não gosta de você. Você vai se dar mal, você vai se dar mal.am i out of my head, when you say we just don't like you. your gonna get it your gonna get it.
Isso vai te levar emboraits gonna take you away
Esperando por mais porque a noite só começouwaiting for more to come because the night had just begun
Ela diz: "Oh garoto, você acha que tá pronto pra isso?"She says "oh boy you think your ready for it?"
Droga, garota, segura firmeDamn girl hold steady for it
"Oh garoto, você acha que tá pronto pra isso?""oh boy you think your ready for it?"
Droga, garota, segura firme porque lá vou euDamn girl hold steady for it cause here I come
Tem alguém aí fora?is there anyone out there
Tem alguém aí fora que somos nós?is there anyone out there who we are
Posso pegar, pegar? Espalhe a palavracan i get it get it. take the word and spread it
Uh huhuh huh
Eu tô fora de mim, quando você diz que a gente não gosta de você. Você vai se dar mal, você vai se dar mal.am i out of my head, when you say we just don't like you. your gonna get it your gonna get it.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TV/TV e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: