Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 336

Pervin

T.W.D.Y.

Letra

Pervendo

Pervin

Vamos lá, vamos na l-i-q, manoLet's go hit the l-i-q, man
Na onde, irmão?Hit the what, nigga?
Na l-i-q, manoThe l-i-q, man
Vamos nessaLet's do that

E aí, sobrinhoHey nephew
O que você tem na minha bebida?What you got on my drink?
SafadaBiatch
Irmão, tô prestes a ficar chapadoNigga, I'm bout to get blitzed up my wits
SafaadaBiiiaiaitch

(Pervendo)(Pervin)
Com certezaFor sho
Mais uma vez, meus manosOne mo' 'gen, my niggas
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
Ah-ahAh-ah
Trabalhando sujo, com certezaDerty werkin for certain
O que você tá fazendo?What you doin?
Tô tentando ficar altoI'm tryin to get high
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
T.D.W.Y.T.D.W.Y.
SafadaBiatch
Faz essa paradaDo that shit
SafadaBiatch
(Pervendo)(Pervin)

Short Dog, é sua vez, irmãoShort Dog, it's on you, nigga
AgoraNow

{Too $hort}{Too $hort}
Acabei de sair da loja com uma garrafa de blueI just left the sto' with a bottle of blue
Tô bebendo bombay safire, e você, o que tá fazendo?I'm drinkin bombay safire, what's up with you?
Quer um Tangueray ou aquele Seagram's?You want a Tangueray or that Seagram's?
Tô na 94 proof, dane-se os fracosI'm on that 94 proof, fuck them weak ones
Posso ser um neguinho magro, mas eu beboI might be a skinny little nigga, but I can drink
Motorista designado, me diga o que você achaDesignated driver, tell me what you think
Você tá do lado do passageiro ou tá dirigindo?You on the passenger side or are you drivin?
Você dirige, e eu vou continuar ficando alto entãoYou get to drive, and I'ma keep gettin high then
Deixa seu quadrado me levar pra casaLet your square-ass get me home
Fumar alguns baseados até a cabeçaSmoke a few indo joints to the dome
Tô ficando alto como Jimi HendrixWe gettin high like Jimi Hendrix
Fumando aquele Tremendo do Norte da CalifórniaSmokin that Northern California Tremendous
Batendo em vocês de cabeça pra baixo, canhotoHit y'all upside down left-handed
Vocês não entendem issoYou muthafuckas really don't understand it
Minha bebida foi feita na Inglaterra com ervas e frutasMy drink was made in England with them herbs and fruits
Não é 80 e pouco, eu te disse que era 94 proofIt ain't no 80-somethin, I told you it was 94 proof
SafadaBiatch

(Pervendo)(Pervin)
O que estamos fazendoWhat we doin
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
Filhos da mãe nessa parada em modo stompMuthafuckas in this muthafucka on stomp status
Aqui nessa parada pervendoUp in this muthafucka pervin
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
Tô com o Capitão Salva-Mulher aquiGot your boy Captain-Save-A-Hoe up in here
O que eles sabem?Fuck they know
Eles não sabem de nadaThey ain't knowin
(Pervendo)(Pervin)
E aí, 40Hey 40
Você sabe que eu te guardei uma bebidaYou know your boy saved you a drink
Porque você sabe que eu tô com vocêCause you know I got you
Então toma um goleSo sip up

{E-40}{E-40}
Uugh, eu devo ter acordado cedo hoje de manhã do lado errado da camaUugh, I musta woke up early this morning on the wrong side of the bed
Porque a última coisa que eu lembro é uma vadia me fazendo um oralCause the last thing that I can remember is a sap bitch givin me head
Não sei como cheguei em casa, não lembro onde estacionei meu carroI don't know how I got to the crib, can't recall where I parked my stick
Tudo que lembro de ter dito pra aquela vadia foi, "safada, não morde meu pau"All I remember tellin that hoe was, "bitch, don't bite my dick"
Bem, ela mordeu seu pau? é, mais ou menosWell, did she bite yo dick? yeah, kinda sorta
Como você tá se sentindo hoje? droga, tô meio sóbrioHow you feelin today? shit, I'm kinda sober
Que tipo de carro você estava dirigindo? Acho que estava na minha NovaWhat kinda car was you drivin? I think I was in my Nova
Que diabos você estava bebendo? Everclear no meu MossaWhat the hell was you drinkin? Everclear on my Mossa

{Rappin' 4-Tay}{Rappin' 4-Tay}
Não consigo ficar com vocês, filhos da mãe, vocês já passaram do pontoI can't hang with you muthafuckas, y'all way past tilt
E 40 Water, você deixou seu amigo viciado naquele Leite de GorilaAnd 40 Water, you got your homie sprung on that Gorilla Milk
Um monte de Brócolis na cabeçaA gang of that Broccoli to the brain
Vomitando a noite toda por causa dos HurricanesHurlin all night off them Hurricanes
Acho que posso fazer uma nova bebidaI think I just might make a new drink
Chegando ao ponto em que não consigo pensarGettin to the point where I can't think
Acordei falando o que aconteceu na noite passada? Não lembro de nadaWoke up talkin what happened last night? I don't remember shit
Mas olhei pra baixo, vi uma vadia gostosa dormindo no meu pauBut I looked down, seen a bad bitch sleep on a nigga's dick
Sentindo as consequências da ressacaFeelin the aftermath of the hangover
Podia ser aquela erva boaCoulda been that bomb doja
Tô gastando e desviandoI'm splurgin and swervin
Ainda me sinto pervendoI still feel like pervin

(Pervendo)(Pervin)
Ah-haAh-ha
Ah-haAh-ha
SafadaBiatch
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
Neguinhos nessa parada em umNiggas in this muthafucka on one
Em um bomOn a good one
Nessa parada pervendoIn this muthafucka pervin
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
40 Fonzarelli a/k/a Charlie Hustle40 Fonzarelli a/k/a Charlie Hustle
(Pervendo)(Pervin)
Onde tá aquele neguinho Anthony?Where that nigga Anthony at?

{Ant Banks}{Ant Banks}
Bebendo Safire misturado com um pouco de como é mesmoSippin on Safire mixed with a little bit of whatchamacallit
Arrotando, lambendo, sou um alcoólatra de primeiraBurpin, slurpin, I'm a cold-ass alcoholic
Irmão, perco a linha, e toda essa parada anti-alta não tá funcionandoNigga, perkin, and all that anti-high shit ain't workin
Se eu não chegar na Alcoólicos Anônimos rápidoIf I don't get to Alcoholics Anonymous quick
Não vou lembrar de nadaI ain't gon' remember shit
M-mh, só flashes, acho que preciso de uma caixa de TumsM-mh, just flashbacks, I think I need a box of Tums
Porque tô com um caso sério de diarreiaCos I got a cold case of the runs
Droga, muita bebida alcoólicaShit, too much alcoholic consumption
Conjunção, conjunção, qual é a sua função?Conjunction, junction, what's yo function?

{Capitão Salva-Em}{Captain Save-Em}
Bem, (?), quando se trata de beber sou um novato, um bobo, um rookieWell, (?), when it comes to drinkin I'm a new boy, a boob, a rookie
Na noite passada esses neguinhos me fizeram beber algo chamado Silky-SilkyLast night these niggas had me drinkin somethin called Silky-Silky
Perguntei se podiam fazer o meu só um pouco mais fracoI asked if they can make mine just a little bit weaker
Foi quando aquele neguinho 40 me deu uma dessas bebidas chamada MoeshaThat's when that nigga 40 handed me one these liquors named Moesha
Era misturado com Krypton Brothers e um gole de chá geladoIt was mixed with Krypton Brothers blended with a swig of ice tea
Filho da mãe, o que você tá tentando fazer comigo?Muthafucka, what it is the hell you're tryin to do to me?
Tô com a cabeça girando, estômago jogando pra fora algumas pedrasHad my head spinnin, stomach shittin out some rocks
Desci com um pouco de água Evian, e tive que mijar nos meus meiasI rinsed it down with some Evian water, had me pissin on my socks

(Pervendo)(Pervin)
Hell yeahHell yeah
Filho da mãe nessa parada pervendoMuthafucka up in this bitch pervin
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
Droga, é um dia chatoShit, is this a borin day
Irmão, quer jogar dominó?Nigga, wanna play some dominos?
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
Jogar uns dadosShoot some dice
Passar na loja de bebidasHit the liquor sto'
(Pervendo)(Pervin)
Vai pegar uma garrafa daquela Get-Me-RightGo get a bottle of that Get-Me-Right
E vai, e vaiAnd get to, and get to
(Pervendo)(Pervin)
Vai pervendo na bunda delesGet to pervin on they hoe ass
Me faz sentir bemMake me feel good
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
Vai pro bairro, saiHit the hood, slide out
Queima um pneuBurn some rubber
(Eu me sinto pervendo)(I feel like pervin)
Pega minha vadia, safadaPick up my hoe-ass, slut-ass bitch
E deixa ela chupar seu pauAnd let her suck yo dick
No meio do diaIn the middle of the daylight
Na frente de todas as suas amantesIn front of all your sidehops
Isso é pervendo, irmãoThat's pervin, nigga
SafadaBiatch

Eu me sinto pervendoI feel like pervin
Quando uma vadia tá servindoWhen a bitch be servin
Na boca delaIn her mouth
SafadaBiatch
PervendoPervin
Eu me sinto pervendoI feel like pervin
Quando uma vadia tá desviandoWhen a hoe be swervin
Os lábios e ela tá foraHer lips and she be out

Fora de linhaOutta line
SafadaBiatch
Eu amo issoI love that
Neguinho em umNigga on one
Torto, neguinho, nessa parada tortoTwisted, nigga, in this bitch bent
Filho da mãe gritou issoMuthafucka hollered that shit
Eles dizem, aquele neguinho Feezy é um idiotaThey say, that nigga Feezy a fool
Irmão, você estava sentindo isso, hah?Nigga, you was that bitch feelin it, hah?
Eu digo, hell yeah, irmãoI say hell yeah, nigga
AgoraNow
SafadaBiatch
Onde tá aquele neguinho Anthony?Where that nigga Anthony at?
Too $heezyToo $heezy
Capitão Salva-EmCaptain Save-Em
Meu neguinho ForteMy nigga Forte
Nessa parada, nós estamos fazendo issoIn this bitch-ass nigga we doin this
Eu pensei que você pensou que eu sou um idiota, vadiaI thougth you thought I'm a jig, bitch
PervendoPervin
Eu me sinto pervendoI feel like pervin
Hooo...Hooo...

Composição: Ant Banks / E. Stevens / Todd Shaw. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de T.W.D.Y. e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção