7 Acoustic Covers
Twenty One Pilots
7 Covers Acústicos
7 Acoustic Covers
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode atrapalhar o que estou sentindo
Can get in the way of what I'm feeling
Ninguém, ninguém, ninguém
No one, no one, no one
Pode atrapalhar o que estou sentindo
Can get in the way of what I'm feeling
Não, eu não vou hesitar
No, I won't hesitate
Não mais, não mais
No more, no more
Isso não pode esperar, tenho certeza
This can not wait, I'm sure
Não há necessidade de complicar
There's no need to complicate
Nosso tempo é curto
Our time is short
Este é o nosso destino
This is our fate
sou seu
I'm yours
Tudo que eu faço é vencer, vencer, vencer, não importa o que
All I do is win, win, win, no matter what
Tenho dinheiro em mente, nunca consigo o suficiente
Got money on my mind, I can never get enough
Porque toda vez que eu passo na construção
'Cause every time I step up in the buildin'
Mãos de todos levantam
Everybody's hands go up
E eles ficam lá, e eles ficam lá, e eles ficam lá
And they stay there, and they stay there, and they stay there
Cima baixo, cima baixo, cima baixo
Up down, up down, up down
Porque tudo que eu faço é vencer, vencer, vencer
'Cause all I do is win, win, win
E se você está entrando
And if you're goin' in
Ponha as mãos para o alto, faça com que fiquem lá
Put your hands in the air, make 'em stay there
Ninguém quer nos ver juntos
Nobody wanna see us together
Mas não importa, não (porque eu te peguei)
But it don't matter, no ('cause I got you)
Ninguém quer nos ver juntos
Nobody wanna see us together
Mas não importa, não
But it don't matter, no
É o remix para ignição
It's the remix to ignition
Quente e recém saído da cozinha
Hot n' fresh out the kitchen
Mamãe rolando aquele corpo
Mama rollin' that body
Todos os homens aqui desejam
Got every man in here wishin'
Bebendo coca e rum
Sippin' on coke and rum
Eu fico tipo: e daí, e bêbado
I'm like: So what, and drunk
'É um fim de semana maldito, bebê
'Is a freakin' weekend baby
Estou prestes a me divertir
I'm about to have me some fun
Oh!
Oh!
Do-do-do!
Do-do-do!
Do-do-do!
Do-do-do-do!
Do-do-do!
Do-do-do!
Do-do-do-do!
Do-do-do-do!
Do-do-do!
Do-do-do!
Do-do-do-do-o
Do-do-do-do-o
Ei!
Hey!
Deve ser o dinheiro!
Must be the money!
Se você quiser ir dar uma volta comigo
If you want to go and take a ride with me
Nós três rodando na fo 'com os D's dourados
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Oh, por que devo me sentir assim? (Ei, deve ser o dinheiro!)
Oh, why must I feel this way? (Hey, must be the money!)
Se você quiser ir e ficar doidão comigo
If you want to go and get high with me
Fume um L na parte de trás do Benz-E
Smoke a L in the back of the Benz-E
Oh, por que devo me sentir assim? (Ei, deve ser o dinheiro!)
Oh, why must I feel this way? (Hey, must be the money!)
Se você quiser ir dar uma volta comigo
If you want to go and take a ride with me
Nós três rodando na fo 'com os D's dourados
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Oh, por que devo me sentir assim? (Sim Sim Sim!)
Oh, why must I feel this way? (Yeah-yeah-yeah!)
Se você quiser ir dar uma volta comigo
If you want to go and take a ride with me
Nós três rodando na fo 'com os D's dourados
We three-wheeling in the fo' with the gold D's
Oh, por que devo me sentir assim?
Oh, why must I feel this way?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: