Tradução gerada automaticamente
Car Radio / Heathens (MTV Unplugged Live)
Twenty One Pilots
Rádio do carro / Heathens (MTV Unplugged Live)
Car Radio / Heathens (MTV Unplugged Live)
Eu pondero sobre algo grande
I ponder of something great
Meus pulmões vão encher e depois esvaziar
My lungs will fill and then deflate
Eles se enchem de fogo, exalam desejo
They fill with fire, exhale desire
Eu sei que é terrível, meu tempo hoje
I know it's dire, my time today
Eu tenho esses pensamentos com tanta frequência, eu deveria
I have these thoughts so often, I ought
Para substituir esse slot com o que eu comprei uma vez
To replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou meu rádio do carro
'Cause somebody stole my car radio
E agora eu apenas sento em silêncio
And now I just sit in silence
Às vezes o silêncio é violento
Sometimes quiet is violent
Acho difícil esconder, meu orgulho não está mais dentro
I find it hard to hide it, my pride is no longer inside
Está na minha manga, minha pele vai gritar
It's on my sleeve, my skin will scream
Lembrando-me de quem eu matei dentro do meu sonho
Reminding me of who I killed inside my dream
Eu odeio este carro que estou dirigindo, não há esconderijo para mim
I hate this car that I'm driving, there's no hiding for me
Sou forçado a lidar com o que sinto
I'm forced to deal with what I feel
Não há distração para mascarar o que é real
There is no distraction to mask what is real
eu poderia puxar o volante
I could pull the steering wheel
Eu tenho esses pensamentos com tanta frequência, eu deveria
I have these thoughts so often, I ought
Para substituir esse slot com o que eu comprei uma vez
To replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou meu rádio do carro
'Cause somebody stole my car radio
E agora eu apenas sento em silêncio
And now I just sit in silence
Ooh ooh-ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh ooh-ooh
Ooh ooh-ooh ooh-ooh
Todos os meus amigos são pagãos, vá devagar (Ooh ooh-ooh ooh-ooh)
All my friends are heathens, take it slow (oh ooh-ooh ooh-ooh)
Espere que eles perguntem quem você conhece (Ooh ooh-ooh ooh-ooh)
Wait for them to ask you who you know (oh ooh-ooh ooh-ooh)
Por favor, não faça movimentos bruscos (Ooh ooh-ooh ooh-ooh)
Please don't make any sudden moves (oh ooh-ooh ooh-ooh)
Você não conhece a metade do abuso (Ooh ooh-ooh ooh-ooh)
You don't know the half of the abuse (oh ooh-ooh ooh-ooh)
Eu pondero sobre algo aterrorizante
I ponder of something terrifying
Porque desta vez não há som para se esconder atrás
'Cause this time there's no sound to hide behind
Eu encontro ao longo de nossa existência humana
I find over the course of our human existence
Uma coisa consiste em consistência
One thing consists of consistence
E é que estamos todos lutando contra o medo
And it's that we're all battling fear
Oh, querido, não sei se sabemos por que estamos aqui
Oh, dear, I don't know if we know why we're here
Oh, meu, muito profundo, por favor, pare de pensar
Oh, my, too deep, please stop thinking
Eu gostava mais quando meu carro tinha som
I liked it better when my car had sound
Há coisas que podemos fazer
There are things we can do
Mas das coisas que funcionam existem apenas duas
But from the things that work there are only two
E dos dois que escolhemos fazer
And from the two that we choose to do
A paz vencerá e o medo perderá
Peace will win and fear will lose
E há fé e há sono
And there's faith and there's sleep
Precisamos escolher um, por favor, porque
We need to pick one please because
Fé é estar acordado e estar acordado é pensarmos
Faith is to be awake and to be awake is for us to think
E para nós pensar é estar vivo
And for us to think is to be alive
Vou tentar com cada rima
I will try with every rhyme
Para aparecer como se eu estivesse morrendo
To come across like I am dying
Para que você saiba que você precisa tentar pensar
To let you know you need to try to think
Tente pensar, tente pensar
Try to think, try to think
Tente pensar, tente pensar
Try to think, try to think
Eu tenho esses pensamentos com tanta frequência, eu deveria
I have these thoughts so often, I ought
Para substituir aquele slot pelo que eu comprei (Tente pensar)
To replace that slot with what I once bought (try to think)
Porque alguém roubou meu rádio do carro
'Cause somebody stole my car radio
E agora eu apenas tento pensar
And now I just try to think
Tente pensar, tente pensar
Try to think, try to think
Todos os meus amigos são pagãos, vá devagar (Tente pensar, tente pensar)
All my friends are heathens, take it slow (try to think, try to think)
Espere que perguntem quem você conhece (Tente pensar, tente pensar)
Wait for them to ask you who you know (try to think, try to think)
Por favor, não faça movimentos bruscos (Tente pensar, tente pensar)
Please don't make any sudden moves (try to think, try to think)
Você não conhece a metade do abuso (Tente pensar, tente pensar)
You don't know the half of the abuse (try to think, try to think)
Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh
Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh
Woah oh woah oh-oh
Woah oh woah oh-oh
E agora eu apenas sento em silêncio
And now I just sit in silence
E agora eu apenas sento em silêncio
And now I just sit in silence
E agora eu apenas sento
And now I just sit
(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
E agora eu apenas sento em silêncio (Tente pensar, tente pensar)
And now I just sit in silence (try to think, try to think)
(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
E agora eu apenas sento em silêncio (Tente pensar, tente pensar)
And now I just sit in silence (try to think, try to think)
(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
(Tente pensar, tente pensar)
(Try to think, try to think)
(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
(Woah oh woah oh-oh, woah oh woah oh-oh)
E agora eu apenas sento (Tente pensar)
And now I just sit (try to think)
Eu pondero sobre algo grande
I ponder of something great
Meus pulmões vão encher e depois esvaziar
My lungs will fill and then deflate
Eles se enchem de fogo, exalam desejo
They fill with fire, exhale desire
Eu sei que é terrível, meu tempo hoje
I know it's dire, my time today
Eu tenho esses pensamentos com tanta frequência, eu deveria
I have these thoughts so often, I ought
Para substituir esse slot com o que eu comprei uma vez
To replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou meu rádio do carro
'Cause somebody stole my car radio
E agora eu apenas sento em silêncio
And now I just sit in silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: