Car Radio
Twenty One Pilots
Rádio do Carro
Car Radio
Eu pondero sobre algo ótimo
I ponder of something great
Meus pulmões se encherão depois vão esvaziar
My lungs will fill and then deflate
Eles enchem com fogo, exalam desejo
They fill with fire, exhale desire
E sei que é terrível meu tempo hoje
I know it's dire my time today
Eu tenho esses pensamentos tão frequentemente que eu deveria
I have these thoughts so often I ought
Preencher aquele vazio com o que eu comprei uma vez
To replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou o rádio do meu carro
'Cause somebody stole my car radio
E agora eu só me sento em silêncio
And now I just sit in silence
Às vezes o silêncio é violento
Sometimes quiet is violent
Eu acho difícil esconder isso
I find it hard to hide it
Meu orgulho não está mais dentro de mim
My pride is no longer inside
Está a vista, minha pele vai gritar
It's on my sleeve, my skin will scream
Me lembrando de quem eu matei dentro do meu sonho
Reminding me of who I killed inside my dream
Eu odeio esse carro que eu estou dirigindo
I hate this car that I'm driving
Não há esconderijo para mim
There's no hiding for me
Eu sou forçado a lidar com o que eu sinto
I'm forced to deal with what I feel
Não há distração para mascarar o que é real
There is no distraction to mask what is real
Eu poderia puxar o volante
I could pull the steering wheel
Eu tenho esses pensamentos tão frequentemente que eu deveria
I have these thoughts so often I ought
Preencher aquele vazio com o que eu comprei uma vez
To replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou o rádio do meu carro
'Cause somebody stole my car radio
E agora eu só me sento em silêncio
And now I just sit in silence
Eu pondero sobre algo aterrorizante
I ponder of something terrifying
Pois dessa vez não há som para eu me esconder atrás
'Cause this time there's no sound to hide behind
Acho que ao longo da nossa existência humana
I find over the course of our human existence
Uma coisa consistente em consistência
One thing consists of consistence
É que todos nós estamos lutando contra o medo
And it's that we're all battling fear
Oh, meu caro, não sei se nós sabemos porque estamos aqui
Oh, dear, I don't know if we know why we're here
Oh, nossa, profundo demais, por favor, pare de pensar
Oh my, too deep, please, stop thinking
Eu gostava muito mais quando meu carro tinha som
I liked it better when my car had sound
Existem coisas que podemos fazer
There are things we can do
Mas das coisas que funcionam só existem duas
But from the things that work there are only two
E das duas que nós escolhemos fazer
And from the two that we choose to do
A paz vai vencer e o medo vai perder
Peace will win and fear will lose
Há fé e há o sono
There is faith and there's sleep
Nós precisamos escolher um, por favor
We need to pick one, please
Porque fé é estar acordado
Because faith is to be awake
E estar acordado significa pensar
And to be awake is for us to think
E pensar significa estar vivo
And for us to think is to be alive
E eu tentarei com cada rima
And I will try with every rhyme
Deixar claro que estou morrendo para
To come across like I am dying
Fazer você saber que você precisa tentar pensar
To let you know you need to try to think
Eu tenho esses pensamentos tão frequentemente que eu deveria
I have these thoughts so often I ought
Preencher aquele vazio com o que eu comprei uma vez
To replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou o rádio do meu carro
'Cause somebody stole my car radio
E agora eu só me sento em silêncio
And now I just sit in silence
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh
E agora eu só me sento em silêncio
And now I just sit in silence
E agora eu só me sento em silêncio
And now I just sit in silence
E agora eu só me sento
And now I just sit
E agora eu só me sento em silêncio
And now I just sit in silence
E agora eu só me sento em silêncio
And now I just sit in silence
E agora eu só me sento em silêncio
And now I just sit in silence
E agora eu só me sento
And now I just sit
Eu pondero sobre algo ótimo
I ponder of something great
Meus pulmões se encherão depois vão esvaziar
My lungs will fill and then deflate
Eles enchem com fogo, exalam desejo
They fill with fire, exhale desire
E sei que é terrível meu tempo hoje
I know it's dire my time today
Eu tenho esses pensamentos tão frequentemente que eu deveria
I have these thoughts so often I ought
Preencher aquele vazio com o que eu comprei uma vez
To replace that slot with what I once bought
Porque alguém roubou o rádio do meu carro
'Cause somebody stole my car radio
E agora eu só me sento em silêncio
And now I just sit in silence
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: