Tradução gerada automaticamente

Lane Boy/ Redecorate/ Chlorine (Livestream Version)
Twenty One Pilots
Lane Boy / Redecorar / Cloro (versão de transmissão ao vivo)
Lane Boy/ Redecorate/ Chlorine (Livestream Version)
Eles dizem: Fique na sua pista, garoto, garoto da pistaThey say: Stay in your lane, boy, lane boy
Mas nós vamos onde queremosBut we go where we want to
Eles acham que essa coisa é uma rodovia, rodoviaThey think this thing is a highway, highway
Mas eles estarão vivos amanhã?But will they be alive tomorrow?
Eles acham que essa coisa é uma rodovia, se fosse o nosso jeitoThey think this thing is a highway, if it was our way
Teríamos uma mudança de ritmo a cada duas mudanças de horárioWe’d have a tempo change every other time change
Porque nossas mentes mudam sobre o que pensamos que é bom'Cause our minds change on what we think is good
Eu não fui criado no capôI wasn’t raised in the hood
Mas eu sei uma coisa ou duas sobre dor e escuridãoBut I know a thing or two about pain and darkness
Se não fosse por essa músicaIf it wasn’t for this music
Eu não sei como eu teria lutado contra issoI don’t know how I would’ve fought this
Apesar de tudo, todas essas músicas que estou ouvindo são tão cruéisRegardless, all these songs I'm hearing are so heartless
Não confie em uma pessoa perfeitaDon’t trust a perfect person
E não confie em uma música que é perfeitaAnd don’t trust a song that’s flawless
Honestamente, tem algumas musicasHonest, there’s a few songs
Neste álbum, isso parece comumOn this record that feel common
Estou em confronto constanteI'm in constant confrontation
Com o que eu quero e o que está estourandoWith what I want and what is poppin’
Na indústria, parece-meIn the industry, it seems to me
Que solteiros no rádio são moedaThat singles on the radio are currency
Minha criatividade está livre quando estou fazendo showsMy creativity is on the free when I'm playin’ shows
Eles dizem: Fique na sua pista, garoto, garoto da pistaThey say: Stay in your lane, boy, lane boy
Mas nós vamos onde queremosBut we go where we want to
Eles acham que essa coisa é uma rodovia, rodoviaThey think this thing is a highway, highway
Mas eles estarão vivos amanhã?But will they be alive tomorrow?
Eles estarão vivos amanhã?Will they be alive tomorrow?
Me desculpe se aquela pergunta que fiz por últimoI'm sorry if that question I asked last
Assustou você um pouco como um HazmatScared you a bit like a hazmat
Em uma máscara de gás, se você perguntar a ZackIn a gas mask, if you ask Zack
Ele é meu irmão, ele gosta quando eu faço rap rápidoHe’s my brother, he likes when I rap fast
Mas vamos voltar, de volta a esteBut let's back track, back to this
Por quem você viveria e morreria nessa lista?Who would you live and die for on that list?
Mas o problema é que há outra listaBut the problem is, there’s another list
Isso existe e ninguém quer realmente pensar sobre issoThat exists and no one really wants to think about this
Esqueça a sanidade, esqueça o salário, esqueça a vaidade, minha moralidadeForget sanity, forget salary, forget vanity, my morality
Se você ficar entre alguém que amo e euIf you get in between someone I love and me
Você vai sentir o calor do meu calvárioYou’re gonna feel the heat of my calvary
Todas essas músicas que estou ouvindo são tão cruéisAll these songs I'm hearing are so heartless
Não confie em uma pessoa perfeitaDon’t trust a perfect person
E não confie em uma música que é perfeitaAnd don’t trust a song that’s flawless
Com os sinos e os apitos diminuídosWith the bells and the whistles scaled back
Como uma pista isoladaLike an isolated track
E ele se sente preso quando não está embriagadoAnd he feels trapped when he's not inebriated
É justo dizer que ele está bastante sedado na maioria dos dias da semanaFair to say he's fairly sedated most days of the week
Ele poderia ter sobrevivido se morasse em uma rua diferenteHe might have made it if he lived on a different street
Repito, reduzido e isoladoI repeat, scaled back and isolated
Ele diz que gosta de horários abertos, mas principalmente os odeiaHe says he likes an open schedule but he mostly hates it
Se você estiver correndo para o quarto dele, respire fundo antes de arrombarIf you're running to his room, take a breath before you break-in
Coloque seu ouvido na porta, diga-me, você pode ouvi-lo dizer?Put your ear up to the door, tell me can you hear him saying?
Bebendo cloro puroSippin' on straight chlorine
Deixe as vibrações deslizarem sobre mimLet the vibes slide over me
Esta batida é um produto químicoThis beat is a chemical
Beat é um químicoBeat is a chemical
Quando eu sair, não guarde meu lugarWhen I leave, don't save my seat
Eu volto quando estiver tudo completoI'll be back when it's all complete
O momento é médicoThe moment is medical
O momento é médicoMoment is medical
Bebendo cloro puroSippin' on straight chlorine
Amando o que estou provandoLovin' what I'm tastin'
Veneno na minha linguaVenom on my tongue
Dependente às vezesDependant at times
Vibrações venenosasPoisonous vibrations
Ajude meu corpo a correrHelp my body run
Estou correndo pela minha vidaI'm runnin' for my life
Correndo pela minha vidaRunnin' for my life
Esconda-te no bolso do meu casaco, onde mantive o meu vermelho rebeldeHide you in my coat pocket, where I kept my rebel red
Senti que era invencível, você enrolou na minha cabeçaFelt I was invincible, you wrapped around my head
Agora vidas diferentes eu levo, meu corpo vive de chumboNow different lives I lead, my body lives on lead
As duas últimas linhas podem ser lidas incorretamente até que sejam ditasThe last two lines may read incorrect until said
O chumbo tem péssimo saborThe lead is terrible in flavour
Mas agora você atua como fabricante de papelBut now you double as a papermaker
Eu te desprezo às vezesI despise you sometimes
Eu amo odiar a luta e você na minha vida é comoI love to hate the fight and you in my life is like
Bebendo cloro puroSippin' on straight chlorine
Deixe as vibrações deslizarem sobre mimLet the vibes slide over me
Esta batida é um produto químicoThis beat is a chemical
Beat é um químicoBeat is a chemical
Quando eu sair, não guarde meu lugarWhen I leave, don't save my seat
Eu volto quando estiver tudo completoI'll be back when it's all complete
O momento é médicoThe moment is medical
Momento é médicoMoment is medical
Sorvendo cloro puroSippin' on straight chlorine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: