![Twenty One Pilots](https://akamai.sscdn.co/uploadfile/letras/fotos/f/b/f/e/fbfeaeff50049461ba3596f07a5f933c-tb7.jpg)
Navigating
Twenty One Pilots
Navegando
Navigating
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh)
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh)
Eh-oh, eh-oh, eh-oh-oh
Eh-oh, eh-oh, eh-oh-oh
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh)
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh)
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh-oh)
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh-oh)
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh)
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh)
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh-oh)
(Eh-oh, eh-oh, eh-oh-oh)
Ah, minha nossa
My, oh my
Eu não sei quanto tempo faz
Don't know how long it's been
Ah, minha nossa
My, oh my
Parece que eu não consigo virar a página
I can't seem to turn the page
Essa névoa ao redor do meu rosto faz eu me sentir sozinho
This haze around my face makes me feel all alone
Sei que você me vê aqui paralisado
I know you see me standin' still
Mas quando nossos dedos se tocam, sinto meu caminho de volta pra casa
But when our fingers touch, I feel my way back home
Perdão pelo atraso
Pardon my delay
Estou navegando, navegando na minha mente
I'm navigating, I'm navigating my head
Dissocio
Disassociate
Estou navegando, navegando na minha mente
I'm navigating, I'm navigating my head
Me dê algum conselho
Give me some advice
Estou perdendo todo esse tempo
I am wasting all this time
Ah, minha nossa
My, oh my
Eu não sei quanto tempo faz
Don't know how long it's been
Ah, minha nossa
My, oh my
As coisas mudam rápido demais
How things change so rapidly
Eu encontro minha autoestima, então fico anestesiado
I find my self-esteem, then turn so cold
Perdão pelo atraso
Pardon my delay
Estou navegando, navegando na minha mente
I'm navigating, I'm navigating my head
Dissocio
Disassociate
Estou navegando, navegando na minha mente
I'm navigating, I'm navigating my head
Me dê algum conselho (me dê algum conselho)
Give me somе advice (give me somе advice)
Estou perdendo todo esse tempo (perdendo)
I am wasting all this time (wasting)
Ah, minha nossa
My, oh my
Eu não sei quanto tempo faz
Don't know how long it's been
Já que respondi a sua pergunta
Since I responded to your question
Se você quer mesmo saber o que estou pensando
If you really wanna know what I'm thinkin'
É um sentimento de que todos vão partir
Kinda feels like everybody leaves
Sentindo a realidade de que todos vão partir
Feelin' the reality that everybody leaves
Meu pai perdeu a mãe há pouco tempo, acho que todos vão partir
My dad just lost his mom, I think that everybody leaves
Agora tento me agarrar a você porque todos vão partir
And now I'm tryin' to hold onto you 'cause everybody leaves
Perdão pelo atraso
Pardon my delay
Estou navegando, navegando na minha mente
I'm navigating, I'm navigating my head
Dissocio
Disassociate
Estou navegando, navegando na minha mente
I'm navigating, I'm navigating my head
Me dê algum conselho
Give me some advice
Estou perdendo todo esse tempo
I am wasting all this time
Ah, minha nossa
My, oh my
Perdão pelo atraso
Pardon my delay
Estou navegando, navegando na minha mente
I'm navigating, I'm navigating my head
Dissocio
Disassociate
Estou navegando, navegando na minha mente
I'm navigating, I'm navigating my head
Me dê algum conselho (me dê algum conselho)
Give me some advice (give me some advice)
Estou perdendo todo esse tempo (perdendo)
I am wasting all this time (wasting)
Ah, minha nossa
My, oh my
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: